Vincent Niclo - La belle de Cadix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Niclo - La belle de Cadix




La belle de Cadix
Красавица из Кадиса
La Belle de Cadix a des yeux de velours
У красавицы из Кадиса глаза, как бархат,
La Belle de Cadix vous invite à l'amour
Красавица из Кадиса приглашает к любви.
Les caballeros sont
Кабальеро здесь,
Si, dans la posada
Если в постоялом дворе
On apprend qu'elle danse!
Узнают, что она танцует!
Et pour ses jolis yeux noirs
И ради её прекрасных чёрных глаз
Les hidalgos le soir
Идальго вечером
Viennent tenter la chance!
Приходят попытать счастья!
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но, несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant!
Красавица из Кадиса не ищет любовника!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Ne veut pas d'un amant!
Не ищет любовника!
La Belle de Cadix a des yeux langoureux
У красавицы из Кадиса томный взгляд,
La Belle de Cadix a beaucoup d'amoureux
У красавицы из Кадиса много поклонников.
Juanito de Cristobal
Хуанито де Кристобаль
Tuerait bien son rival
Готов убить своего соперника
Un soir au clair de lune!
Вечером при лунном свете!
Et Pedro le matador
И Педро, матадор,
Pour l'aimer plus encor'
Чтобы любить её ещё сильнее,
Donnerait sa fortune!
Отдал бы всё своё состояние!
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но, несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant!
У красавицы из Кадиса никогда не было любовника!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
N'a jamais eu d'amant!
Никогда не было любовника!
La Belle de Cadix est partie un beau jour
Красавица из Кадиса однажды уехала,
La Belle de Cadix est partie sans retour!
Красавица из Кадиса уехала безвозвратно!
Elle a dansé une nuit
Она танцевала всю ночь
Dans le monde et le bruit
В свете и шуме,
Toutes les seguidillas!
Все сегидильи!
Et puis dans le clair matin
А потом на ясном рассвете
Elle a pris le chemin
Она отправилась в путь,
Qui mène à Santa Filla!
Который ведёт в Санта-Филлу!
La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant!
У красавицы из Кадиса никогда не было любовника!
La Belle de Cadix est entrée au couvent
Красавица из Кадиса ушла в монастырь.
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но, несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant!
Красавица из Кадиса не ищет любовника!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Chi-ca! Chi-ca! Chic! Ay! Ay! Ay!
Чика! Чика! Чик! Ай! Ай! Ай!
Est entrée au couvent! Ah!
Ушла в монастырь! Ах!





Writer(s): Francisco Jean Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.