Vincent Niclo - Mexico - translation of the lyrics into German

Mexico - Vincent Niclotranslation in German




Mexico
Mexiko
On a chanté les parisiennes,
Man besang die Pariserinnen,
Leurs petits nez et leurs chapeaux
Ihre kleinen Nasen, ihre Hüte,
On a chanté les madrilènes
Man besang die Madriderinnen,
Qui vont aux arènes
Die zu den Stierkämpfen gehen,
Pour le toréro
Für den Torero.
On prétend que les norvégiennes
Man sagt, die Norwegerinnen,
Fille du nord, ont le sang chaud
Töchter des Nordens, hätten heißes Blut.
Et bien que les américaines
Und wohl sind die Amerikanerinnen
Soient les souveraines
Die Souveräninnen
Du monde nouveau
Der neuen Welt.
On oublie tout
Man vergisst alles
Sous le beau ciel de Mexico
Unter Mexikos schönem Himmel.
On devient fou
Man wird verrückt
Au son des rythmes tropicaux
Beim Klang tropischer Rhythmen.
Le seul désir qui vous entraîne
Das einzige Verlangen, das dich treibt,
Dès qu'on a quitté le bateau
Sobald man das Schiff verlassen hat,
C'est de goûter une semaine
Ist, eine Woche voller
D'aventure mexicaine
Mexikanischen Abenteuern zu kosten
Au soleil de Mexico
Unter der Sonne von Mexiko.
Mexico, Mexico
Mexiko, Mexiko,
Sous ton soleil qui chante
Unter deiner singenden Sonne
Le temps paraît trop court
Scheint die Zeit zu kurz,
Pour goûter au bonheur de chaque jour
Das tägliche Glück zu genießen.
Mexico, Mexico
Mexiko, Mexiko,
Tes femmes sont ardentes
Deine Frauen sind leidenschaftlich,
Et tu seras toujours
Und du wirst immer
Le paradis des cœurs
Das Paradies der Herzen
Et de l'Amour
Und der Liebe sein.
Une aventure mexicaine
Ein mexikanisches Abenteuer
Sous le soleil de Mexico
Unter der Sonne von Mexiko,
Ça dure à peine une semaine
Es dauert kaum eine Woche,
Mais quelle semaine
Doch was für eine Woche,
Et quel crescendo
Und was für ein Crescendo!
Le premier soir on se promène
Am ersten Abend schlendert man,
On danse un tendre boléro
Tanzt einen zarten Bolero.
Puis le deuxième on se déchaîne
Dann am zweiten tobt man,
Plus rien ne vous freine
Nichts hält dich mehr zurück,
On part au galop
Man stürmt voran.
On oublie tout
Man vergisst alles
Sous le beau ciel de Mexico
Unter Mexikos schönem Himmel.
On devient fou,
Man wird verrückt,
Au son des rythmes tropicaux
Beim Klang tropischer Rhythmen.
Si vous avez un jour la veine
Wenn du eines Tages das Glück hast,
De pouvoir prendre le bateau,
Das Schiff besteigen zu können,
Allez goûter une semaine
Dann geh und genieße eine Woche
D'aventure mexicaine
Voller mexikanischer Abenteuer
Au soleil de Mexico
Unter der Sonne von Mexiko.
Mexico, Mexico
Mexiko, Mexiko,
Sous ton soleil qui chante
Unter deiner singenden Sonne
Le temps paraît trop court
Scheint die Zeit zu kurz,
Pour goûter au bonheur de chaque jour
Das tägliche Glück zu genießen.
Mexico, Mexico
Mexiko, Mexiko,
Tes femmes sont ardentes
Deine Frauen sind leidenschaftlich,
Et tu seras toujours
Und du wirst immer
Le paradis des cœurs
Das Paradies der Herzen
Et de l'Amour
Und der Liebe sein.
Mexico, Mexico, Mexico
Mexiko, Mexiko, Mexiko





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! Feel free to leave feedback.