Vincent Niclo - Toute La Place (Remix "Do Not Bend") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Niclo - Toute La Place (Remix "Do Not Bend")




Toute La Place (Remix "Do Not Bend")
Всё Место (Ремикс "Не Сгибать")
Toute La Place (Version Pop)
Всё Место (Поп-версия)
Vincent Niclo
Vincent Niclo
ADD TO FAVORITES
ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕ
Des jours et des heures
Дни и часы
Que tu m'esquives en douceur
Ты мягко меня избегаешь
Et je n'en peux plus
И я больше не могу
Puisque tu m'ignores
Так как ты меня игнорируешь
Je fais partie du décor
Я часть декора
Adjugé, vendu
Продано, куплено
Bien sage et soumis
Очень мудрый и покорный
Pour toi, l'homme est un acquis
Для тебя, мужчина это приобретение
Mais ne parle pas
Но не говори
Jouer les doublures
Играть дублера
Que tu laisses au pied du mur
Которого ты оставляешь у разбитого корыта
N'est pas fait pour moi
Не для меня
Ma cage dorée
Моя золотая клетка
Finira bien par céder
В конце концов сломается
Tu prends toute la place
Ты занимаешь всё место
(Toute la place)
(Всё место)
Tu prends tout et je m'efface
Ты занимаешь всё, а я исчезаю
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Tu prends tout, tout mon espace
Ты занимаешь всё, всё моё пространство
Des jours et des lunes
Дни и месяцы
Que je compte pour des prunes
Которые я считаю за ничто
Et toi tu t'en fous
А тебе всё равно
Tant que tu vas bien
Пока у тебя всё хорошо
Je suis rangé dans un coin
Я загнан в угол
Sens dessus dessous
Вверх дном
Tu prends tous les droits
Ты берёшь все права
Pour me faire ton cinéma
Чтобы устроить мне свой киносеанс
Sans vraiment aimer
Не любя по-настоящему
Trop lourds, tes silences
Слишком тяжелы твои молчания
Ont fait pencher la balance
Они склонили чашу весов
Du mauvais côté
Не в ту сторону
Si peu d'oxygène
Так мало кислорода
C'est bien tout le problème
В этом вся проблема
Tu prends toute la place
Ты занимаешь всё место
(Toute la place)
(Всё место)
Tu prends tout et je m'efface
Ты занимаешь всё, а я исчезаю
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Tu prends tout, tout mon espace
Ты занимаешь всё, всё моё пространство
Toute la place
Всё место
(Toute la place)
(Всё место)
Tu prends tout et je m'efface
Ты занимаешь всё, а я исчезаю
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Au fond de moi, j'en suis sûr
В глубине души, я уверен
Je ne suis plus ta créature
Я больше не твоя игрушка
Tu prends (tout)
Ты берёшь (всё)
Tu prends (tout)
Ты берёшь (всё)
Tu prends (tout)
Ты берёшь (всё)





Writer(s): fred colas


Attention! Feel free to leave feedback.