Vincent Niclo - Toute la place (New Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Niclo - Toute la place (New Version)




Toute la place (New Version)
Всё пространство (Новая версия)
Des jours et des heures
Дни и часы
Que tu m'esquives en douceur
Ты мягко меня избегаешь,
Et je n'en peux plus
И я больше не могу,
Puisque tu m'ignores
Ведь ты меня игнорируешь.
Je fais partie du décor
Я стал частью декора,
Adjugé, vendu
Продано с молотка,
Bien sage et soumis
Очень мудрый и покорный.
Pour toi, l'homme est un acquis
Для тебя мужчина это данность.
Mais ne parle pas
Но не говори,
Jouer les doublures
Играть дублера,
Que tu laisses au pied du mur
Которого ты оставляешь у разбитого корыта,
N'est pas fait pour moi
Не для меня.
Ma cage dorée
Моя золотая клетка
Finira bien par céder
В конце концов рухнет.
Tu prends toute la place
Ты занимаешь всё пространство,
(Toute la place)
(Всё пространство)
Tu prends tout et je m'efface
Ты забираешь всё, а я исчезаю,
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Tu prends tout, tout mon espace
Ты занимаешь всё, всё моё пространство.
Des jours et des lunes
Дни и месяцы,
Que je compte pour des prunes
Которые я считаю пустышками,
Et toi tu t'en fous
А тебе всё равно,
Tant que tu vas bien
Пока у тебя всё хорошо.
Je suis rangé dans un coin
Я загнан в угол,
Sens dessus dessous
Вверх дном.
Tu prends tous les droits
Ты берёшь все права,
Pour me faire ton cinéma
Чтобы устроить мне свой киносеанс,
Sans vraiment aimer
По-настоящему не любя.
Trop lourds, tes silences
Твои молчания слишком тяжелые,
Ont fait pencher la balance
Они склонили чашу весов
Du mauvais côté
Не в ту сторону.
Si peu d'oxygène
Так мало кислорода,
C'est bien tout le problème
В этом вся проблема.
Tu prends toute la place
Ты занимаешь всё пространство,
(Toute la place)
(Всё пространство)
Tu prends tout et je m'efface
Ты забираешь всё, а я исчезаю,
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Tu prends tout, tout mon espace
Ты занимаешь всё, всё моё пространство.
Toute la place
Всё пространство,
(Toute la place)
(Всё пространство)
Tu prends tout et je m'efface
Ты забираешь всё, а я исчезаю,
(Et je m'efface)
я исчезаю)
Au fond de moi, j'en suis sûr
В глубине души я уверен,
Je ne suis plus ta créature
Я больше не твоё создание.
Tu prends (tout)
Ты забираешь (всё)
Tu prends (tout)
Ты забираешь (всё)
Tu prends (tout)
Ты забираешь (всё)






Attention! Feel free to leave feedback.