Lyrics and translation Vincent Vallieres - Hier au soir
Hier au soir
Yesterday Evening
Hier
au
soir
je
savais
pas
quoi
faire
Yesterday
evening
I
didn't
know
what
to
do
Fait
que
j′ai
appelé
boutch
sur
son
cellulaire
So
I
called
Butch
on
his
cell
phone
J'ai
dit
heille
boutch
j′ai
rien
à
faire
à
soir
I
said
hey
Butch
I
haven't
got
anything
to
do
tonight
Qu'est-ce
tu
dirais
d'aller
t′asseoir
à
quequ′part?
What
do
you
say
we
go
hang
out
somewhere?
Y
me
dit
j'peux
pas
j′finis
ma
pizz
j'lousse
ma
cravate
He
said
I
can't
I'm
finishing
my
pizza
I'm
loosening
my
tie
J′mets
mon
wet
suit
j'trouve
ma
pagaie
je
sors
mon
kayak
I'm
putting
on
my
wet
suit
I'm
finding
my
paddle
I'm
getting
out
my
kayak
Puis
je
m′élance
tranquille-ment
sur
le
lac
Then
I'll
launch
myself
peacefully
on
the
lake
Faut
que
j'bouge
mon
gars
J'ai
eu
une
longue
journée
plate
I
have
to
move
man
I've
had
a
long
uneventful
day
J′ai
dit
bye
boutch
bye
bonne
soirée
bye
bye
I
said
bye
Butch
bye
have
a
good
night
bye
bye
Hier
au
soir
je
savais
pas
quoi
faire
Yesterday
evening
I
didn't
know
what
to
do
Fait
que
j′ai
appelé
lucie
la
lune
rempli
d'espoir
So
I
called
Lucie
the
moon
full
of
hope
J′ai
dit
salut
la
lune
j'ai
rien
à
faire
à
soir
I
said
hello
moon
I
haven't
got
anything
to
do
tonight
Qu′est-ce
tu
dirais
d'aller
dormir
en
cuillère?
What
do
you
say
we
go
to
sleep
spooning?
A
me
dit
j′peux
pas
mon
chum
revient
à
peine
de
l'alberta
She
said
I
can't
my
boyfriend
just
got
back
from
Alberta
J'm′en
souvenais
plus
mais
hier
terminait
son
contrat
I
didn't
remember
that
but
yesterday
was
the
end
of
his
contract
Y
vient
d′appeler
de
l'aéroport
faut
que
j′y
aille
Boy
on
se
reverra
plus
tard
He
just
called
from
the
airport
I
have
to
go
Boy
we'll
see
each
other
later
J'ai
dit
bye
lullaby
lucie
la
lune
bye
bye
I
said
bye
lullaby
moon
bye
bye
Hier
au
soir
je
savais
pus
quoi
faire
Yesterday
evening
I
didn't
know
what
to
do
anymore
Fait
que
j′ai
mar-ché
au
dep'
pour
m′acheter
une
bière
So
I
walked
to
the
dep'
to
buy
myself
a
beer
Je
vois-tu
pas
la
belle
steph'
en
arrière
du
comptoir
I
see
beautiful
Steph
behind
the
counter
J'ai
dit
heille
steph′
quessé
tu
fais
icitte
à
soir?
I
said
hey
Steph
what
are
you
doing
here
tonight?
A
me
dit
ben
là
mon
gars
figures-toi
donc
j′ai
pété
les
plombs
She
said
well
there
my
boy
imagine
this
I
flipped
out
J'ai
lâché
le
bac
v′là
deux
mois
à
cause
d'un
moron
I
quit
my
job
two
months
ago
because
of
an
idiot
Qui
m′a
laissée
trois
semaines
plus
tard
Who
dumped
me
three
weeks
later
Pour
une
lynda
de
laval
For
a
Lynda
from
Laval
Qui
porte
une
longueuil
ça
fait
mal
Who's
wearing
a
Longueuil
that
hurts
J'ai
dit
bye
faut
j′y
aille
faut
j'y
aille
là
bye
bye
I
said
bye
I
have
to
go
I
have
to
go
there
bye
bye
Revenu
chez
nous
m'attend
un
message
su′à
boîte
vocale
Once
home
there
is
a
message
waiting
for
me
on
my
voicemail
J′écoute
et
j'entends
la
voix
de
dyna-mite
chantale
I
listen
to
it
and
I
hear
dynamite
Chantal's
voice
A
me
dit
salut
mon
beau
fait
un
bout′
qu'on
s′est
pas
jasé
She
said
hello
handsome
it's
been
a
while
since
we
talked
J'sais
pas
j′feelais
à
soir
pour
te
parler
I
don't
know
I
felt
like
talking
to
you
tonight
Pis
a
dit
en
tout
cas
si
t'as
rien
à
faire
demain
soir
And
she
said
in
any
case
if
you
haven't
got
anything
to
do
tomorrow
night
Je
sais
pas
j'me
disais
on
pourrait
peut-être
se
voir
I
don't
know
I
thought
maybe
we
could
see
each
other
J′ai
pris
off
pis
je
t′attends
I
took
the
night
off
and
I'll
be
waiting
for
you
Fait
que
donne
des
nouvelles
si
t'as
du
temps
So
let
me
know
if
you
have
some
time
En
tout
cas
bye
cow-boy
fait
des
beaux
rêves
bye
bye
In
any
case
bye
cowboy
have
sweet
dreams
bye
bye
Pis
moi
je
flye
And
I'm
flying
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! Feel free to leave feedback.