Lyrics and translation Vincent Vallières - Asbestos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-père
travaillait
Дед
работал,
À
pelle
pis
à
pioche
С
лопатой
и
киркой,
Au
fond
du
pit
d'la
mine
d'Asbestos
В
глубине
асбестового
рудника,
Au
fond
de
la
terre,
dans
la
poussière
В
глубине
земли,
в
пыли,
La
job
de
bras
pour
mon
grand-père
Тяжкий
труд
для
моего
деда.
Grand-mère
élevait
ses
sept
enfants
Бабушка
растила
семерых
детей,
Su'l
bord
du
pit,
y'en
avait
tout
autant
У
края
карьера,
таких
семей
было
немало,
Su'l
bord
du
cratère
dans
la
poussière
На
краю
кратера,
в
пыли,
La
vie
ordinaire
pour
ma
grand-mère
Обычная
жизнь
для
моей
бабушки.
Asbestos,
Asbestos
Асбест,
Асбест,
Nos
vies
dures
comme
la
roche
Наши
жизни
тверды,
как
камень,
Qui
met
l'argent
dans
nos
poches
Который
кладет
деньги
в
наши
карманы,
C'était
l'époque
Это
было
время
Du
patronage
pis
des
trusts
Покровительства
и
трестов,
Les
boss
anglais
Английские
боссы
S'en
mettent
plein
les
poches
Набивали
свои
карманы.
Sans
contrat
de
travail
Без
трудового
договора
Nous
autres
on
rentre
pus
Нам
больше
не
войти,
Grand-père
outré
sort
dans
la
rue
Дед,
возмущенный,
выходит
на
улицу,
Grand-mère
cassée
achète
à
crédit
Бабушка,
сломленная,
покупает
в
кредит,
Faut
continuer
à
nourrir
les
petits
Нужно
продолжать
кормить
детей.
Et
pis
faut
prier,
ah
ouais
faut
y
croire
И
нужно
молиться,
ах
да,
нужно
верить,
Un
jour
on
va
ben
sortir
du
noir
Когда-нибудь
мы
выберемся
из
тьмы,
Qui
met
l'argent
dans
nos
poches
Которая
кладет
деньги
в
наши
карманы,
Les
scabs
traversent
la
ligne
de
piquetage
Штрейкбрехеры
пересекают
линию
пикета,
Grand-père
en
lui
sent
monter
la
rage
Дед
чувствует,
как
в
нем
поднимается
ярость,
Vous
viendrez
pas
nous
voler
l'ouvrage
Вы
не
украдете
у
нас
работу,
Les
grévistes
debout
forment
un
barrage
Бастующие
встают,
образуя
баррикаду.
Duplessis
lâche
lousse
la
police
provinciale
Дюплесси
натравливает
провинциальную
полицию,
Et
s'en
suit
des
coups
pis
ben
du
saccage
И
следуют
удары
и
настоящий
разгром,
Et
toujours
la
peur
dans
c'te
vie
en
pacage
И
всегда
страх
в
этой
пастушьей
жизни,
Grand-mère
pleure
à
bout
de
courage
Бабушка
плачет,
на
пределе
сил.
Asbestos,
Asbestos
Асбест,
Асбест,
Nos
vies
dures
comme
la
roche
Наши
жизни
тверды,
как
камень,
Qui
met
l'argent
dans
nos
poches
Который
кладет
деньги
в
наши
карманы,
Aujourd'hui
astheure
que
grand-père
est
parti
Сегодня,
теперь,
когда
деда
нет,
Grand-mère,
tranquille,
me
raconte
leur
vie
Бабушка,
спокойно,
рассказывает
мне
их
историю,
C't'à
pelle
pis
à
pioche
mon
gars
qu'on
bâtit
Лопатой
и
киркой,
сынок,
мы
строили
Sa
route,
sa
maison
pis
son
pays
Свой
путь,
свой
дом
и
свою
страну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! Feel free to leave feedback.