Vincent Vallières - Avec toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Vallières - Avec toi




Avec toi
С тобой
Parce qu'on marche en équilibre
Ведь мы балансируем
Sur les beams de l'abîme
На краю пропасти
Facile de perdre de vue la cime
Легко потерять из виду вершину
On se tient à un nuage
Мы держимся за облако
On vacille à la vue d'un mirage
Мы колеблемся, видя мираж
En espérant toujours le miracle
Всегда надеясь на чудо
Parce qu'on veut tous écrire une page
Ведь мы все хотим написать страницу
Du grand livre d'histoire
В великой книге истории
Avant que frappe la débâcle
Прежде чем грянет катастрофа
Avant le grand voyage
Перед последним путешествием
On s'époumone comme des perdus
Мы кричим как потерянные
En cherchant la paix des épaves
В поисках покоя обломков
Sur le trottoir ou dans un champ
На тротуаре или в поле
Dans un bureau ou devant une vue
В офисе или перед видом
Ce que je veux te dire maintenant
То, что я хочу тебе сказать сейчас
Compte plus que n'importe quoi
Важнее всего на свете
Je veux passer le reste de mes jours
Я хочу провести остаток своих дней
Avec toi
С тобой
Quand la poésie trop vaste
Когда слишком обширная поэзия
Se perd dans les interstices
Теряется в промежутках
D'une soirée trop longue
Слишком длинного вечера
le monde a juste pas d'allure
Где мир просто не имеет смысла
La magie, la naïveté, le charme glissent
Магия, наивность, очарование ускользают
Dans le précipice de l'ennui
В пропасть скуки
l'on trimballe nos frontières
Где мы тащим свои границы
On s'accroche à ce qui nous reste de sincère
Мы цепляемся за то, что в нас осталось искреннего
L'amour, notre parole, la prière
Любовь, наше слово, молитва
La bouffe de nos mères
Еда наших матерей
Et malgré les comptes en souffrance
И несмотря на неоплаченные счета
On continue, on avance
Мы продолжаем, мы идем вперед
Les yeux toujours plus grands que la panse
Глаза всегда больше, чем желудок
Ce que je veux te dire maintenant
То, что я хочу тебе сказать сейчас
Compte plus que n'importe quoi
Важнее всего на свете
Je veux passer le reste de mes jours
Я хочу провести остаток своих дней
Avec toi
С тобой
Drôle d'étape dans l'époque
Странный этап в эпоху
Comme un jour d'été l'on suffoque
Как летний день, когда задыхаешься
C'est le bordel dans la maison
В доме бардак
La guerre dans la télévision
Война по телевизору
La grève sur les chantiers
Забастовка на стройках
Les mensonges à l'hôtel de ville
Ложь в мэрии
Les beaux principes sont pillés
Прекрасные принципы разграблены
En marge de nos mémoires
На полях нашей памяти
Puis une catastrophe foudroie l'avenir
Затем катастрофа поражает будущее
Et je doute et j'ai peur pour toi
И я сомневаюсь и боюсь за тебя
J'ai peur pour moi
Боюсь за себя
J'ai peur pour nos enfants
Боюсь за наших детей
Mais je veux croire que le jour qui se lève
Но я хочу верить, что наступающий день
Apportera peut-être son lot de trésors
Возможно, принесет свои сокровища
Va donc savoir
Кто знает
Ce que je veux te dire maintenant
То, что я хочу тебе сказать сейчас
Compte plus que n'importe quoi
Важнее всего на свете
Je veux passer le reste de mes jours
Я хочу провести остаток своих дней
Avec toi
С тобой
Avec toi
С тобой





Writer(s): Vincent Vallieres


Attention! Feel free to leave feedback.