Lyrics and translation Vincent Vallières - Café Lézard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café Lézard
Кафе «Ящерица»
Fait
que
mon
sort
traîne
encore
И
вот
моя
судьба
опять
привела
À
soir
dans
le
Café
Lézard
Меня
сегодня
в
кафе
«Ящерица»
Su'a
table
du
fond
proche
du
trottoir
За
столик
в
глубине,
у
тротуара,
J'écoute
la
muse
pis
je
pense
Я
слушаю
музу
и
думаю,
À
toutes
sortes
d'histoires
О
всяких
разных
историях.
La
serveuse
baille
au
comptoir
Официантка
зевает
у
стойки.
Mais
qu'est-ce
que
je
fais
encore
И
что
я
здесь
опять
делаю
À
soir
dans
le
Café
Lézard
Сегодня
в
кафе
«Ящерица»?
'Doit
être
autour
de
minuit
moins
quart
Должно
быть,
около
без
четверти
двенадцать.
Y'a
le
temps
qui
passe
Время
идет,
Juste
en
face
de
l'autre
bord
Прямо
напротив,
на
другой
стороне
улицы.
Le
Lézard
est
pas
mal
désert
«Ящерица»
почти
пуста.
Pis
t'arrives
au
hasard
И
ты
приходишь
случайно,
T'arrives
tout
le
temps
de
nulle
part
Ты
всегда
появляешься
из
ниоткуда,
Tu
t'assois
pis
on
jase
Ты
садишься,
и
мы
болтаем,
Et
les
angoisses
se
tassent
И
тревоги
отступают.
Fait
que
mon
sort
traîne
encore
И
вот
моя
судьба
опять
привела
À
soir
dans
le
Café
Lézard
Меня
сегодня
в
кафе
«Ящерица»,
Au
cœur
de
mon
quartier
В
сердце
моего
района,
Sur
la
fin
de
mon
quart
Ближе
к
концу
моей
смены.
Je
reste
tranquille
Я
остаюсь
спокойным,
Et
je
suis
jamais
en
retard
И
я
никогда
не
опаздываю,
Pour
flâner
au
Lézard
Чтобы
побродить
по
«Ящерице».
Pis
t'arrives
au
hasard
И
ты
приходишь
случайно,
T'arrives
tout
le
temps
de
nulle
part
Ты
всегда
появляешься
из
ниоткуда,
Tu
t'assois
pis
on
se
jase
Ты
садишься,
и
мы
болтаем,
Et
les
angoisses
se
tassent
И
тревоги
отступают.
Je
t'attendais
pas
Я
тебя
не
ждал,
Mais
je
suis
content
de
te
voir
Но
я
рад
тебя
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Vallieres
Attention! Feel free to leave feedback.