Vincent Vallières - Elle n'entend plus battre son coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Vallières - Elle n'entend plus battre son coeur




Depuis déjà trop longtemps
Уже слишком давно
La job à revenu Canada
Работа с доходом в Канаде
Elle se demande encore comment
Она до сих пор удивляется, как
Elle a pu en arriver là?
Она могла до этого дойти?
Elle qui rêvait de changer le monde
Она мечтала изменить мир
De vivre libre une vie utile
Жить свободной полезной жизнью
Bloque, elle étouffe et le ciel gronde
Блокирует, она задыхается, и небо гремит
Dans un bureau du centre-ville
В офисе в центре города
Et ce soir la lueur vacille et elle a peur
И сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
De tout le boucan à l′intérieur
От всего букана внутри
Ce soir la lueur vacille et elle a peur
Сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n′entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Son mari est tout le temps parti
Ее мужа все время нет дома
En business aux États-Unis
В бизнесе в США
À la course avec les enfants
На гонках с детьми
Elle veut bien faire elle a pas le temps
Она хочет сделать все правильно, у нее нет времени.
Trop fière pour flancher, elle affronte
Слишком гордая, чтобы уклоняться, она противостоит
Elle veut pas s'avouer fragile
Она не хочет признаваться себе хрупкой.
Elle retient les larmes qui montent
Она сдерживает подступающие слезы.
À l'épicerie dans la file
В продуктовом магазине в очереди
Et ce soir la lueur vacille et elle a peur
И сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
De tout le boucan à l′intérieur
От всего букана внутри
Ce soir la lueur vacille et elle a peur
Сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
Elle n′entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Ça fait déjà trop longtemps
Прошло уже слишком много времени
Qu'elle tient tout ça à bout de bras
Пусть она держит все это на расстоянии вытянутой руки.
Je me demande encore combien de temps
Мне все еще интересно, как долго
Elle va pouvoir tenir le pas
Она сможет удержаться на ногах.
Quand je la vois passer à l′ombre
Когда я вижу, как она уходит в тень
Du grand saule au coin de la rue
От большой ивы за углом
Elle me sourit une seconde
Она на секунду улыбнулась мне.
Toute beauté n'est pas perdue
Не всякая красота потеряна
Mais ce soir la lueur vacille et elle a peur
Но сегодня вечером сияние мерцает, и она боится
De tout le boucan à l′intérieur
От всего букана внутри
Ce soir la lueur vacille et elle a peur
Сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Mais ce soir la lueur vacille et elle a peur
Но сегодня вечером сияние мерцает, и она боится
De tout le boucan à l′intérieur
От всего букана внутри
Ce soir la lueur vacille et elle a peur
Сегодня вечером сияние колеблется, и она боится
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n′entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n′entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n′entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце
Elle n'entend plus battre son cœur
Она больше не слышит, как бьется ее сердце






Attention! Feel free to leave feedback.