Vincent Vallières - Fille de la Côte-Nord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Vallières - Fille de la Côte-Nord




Fille de la Côte-Nord
Девушка с Северного Берега
T'as l'air d'une fille facile
Ты кажешься девушкой лёгкой,
D'un pétard mouillé
Как отсыревшая петарда.
T'as les yeux fragiles
У тебя хрупкий взгляд,
Le sourire fatigué
Усталая улыбка.
T'as l'air d'une fille facile
Ты кажешься девушкой лёгкой,
Toi qui sers le café
Ты, что подаешь кофе
Dans un truck-stop perdu
В затерянной придорожной забегаловке
Su'a route pour Port-Cartier
На пути в Пор-Картье.
Tu m'as dit
Ты сказала мне:
J'ai perdu l'nord, j'ai perdu l'bord
потеряла север, я потеряла берег,
J'ai mal au coeur d'aller nulle part
Меня тошнит от того, что я иду в никуда.
Y a pus grand chose qui m'accroche
Больше ничего меня не держит,
J'ai l'âme vide comme tes poches
Моя душа пуста, как твои карманы.
Viens Rachelle on va s'en aller
Пойдем, Рашель, мы уйдем отсюда,
Partir en ville toi pis moi
Уедем в город, ты и я.
Viens Rachelle arrête le pile ou face
Пойдем, Рашель, хватит бросать монетку,
Faut qu'on se dégourdisse
Нужно нам встряхнуться,
Faut qu'on débarasse
Нужно нам смыться отсюда."
Échouée sur la Côte-Nord
Выброшенная на Северный Берег,
Pour seule amie une vieille guitare
С единственной подругой - старой гитарой,
Tu t'es retrouvée
Ты оказалась
Dans une drôle de place
В странном месте,
En bas de la côte le coeur su'l flat
У подножия склона, с разбитым сердцем.
Fille fragile, beau mystère
Хрупкая девушка, прекрасная загадка,
En marge de ton bord du comptoir
На краю своего края барной стойки,
Icitte pour toi y'a pas d'espoir
Здесь для тебя нет надежды.
Viens je t'emmène au sud à soir
Пойдем, я отвезу тебя на юг сегодня вечером.
Viens Rachelle on va s'en aller
Пойдем, Рашель, мы уйдем отсюда,
Partir en ville une couple d'années
Уедем в город на пару лет.
Viens Rachelle arrête les grimaces
Пойдем, Рашель, хватит кривляться,
Faut qu'on se dégourdisse
Нужно нам встряхнуться,
Faut qu'on débarasse
Нужно нам смыться отсюда.
Viens Rachelle
Пойдем, Рашель,
On décolle quand tu veux
Мы улетаем, когда захочешь.
Jamais trop tard pour trouver mieux
Никогда не поздно найти что-то лучше.
Viens Rachelle icitte c'est pus ta place
Пойдем, Рашель, здесь тебе больше не место.
Faut qu'on se dégourdisse
Нужно нам встряхнуться,
Faut qu'on débarasse
Нужно нам смыться отсюда.





Writer(s): Vincent Vallières


Attention! Feel free to leave feedback.