Lyrics and translation Vincent Vallières - Le bord de l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bord de l'eau
Берег воды
Dans
notre
petit
quatre
et
demi
В
нашей
маленькой
квартирке
C'est
pas
l'Eldorado
Это
не
Эльдорадо
J'te
pile
sur
les
pieds
Я
наступаю
тебе
на
ноги
Toi
tu
me
pèses
sur
le
dos
Ты
мне
давишь
на
спину
Pour
retrouver
la
magie
Чтобы
вернуть
волшебство
S'aimer
comme
sans
défaut
Любить
друг
друга,
как
без
изъяна
Oh!
Ma
chérie
О,
моя
дорогая!
J'ai
le
remède
qu'il
nous
faut
У
меня
есть
нужное
нам
лекарство
On
pourrait
partir
tantôt
Мы
могли
бы
уехать
сейчас
же
Pour
le
bord
de
l'eau
На
берег
воды
En
autobus
ou
en
auto
На
автобусе
или
на
машине
Avant
de
mourir
jure-moi
Перед
смертью
поклянись
мне
Qu'on
va
faire
tout
ce
qu'y
faut
Что
мы
сделаем
все
возможное
Pour
que
notre
amour
Чтобы
наша
любовь
Ne
prenne
plus
le
clos
Больше
не
чахла
Je
sais
la
vie
dans
la
grand'ville
Я
знаю,
жизнь
в
большом
городе
C't'un
peu
débile
Немного
безумна
On
se
court
après
Мы
гоняемся
друг
за
другом
Pis
on
paye
les
bills
И
оплачиваем
счета
Je
sais
que
notre
quartier
est
ben
collé
Я
знаю,
что
наш
район
тесно
прижат
Sur
d'autres
quartiers
К
другим
районам
Ça
m'empêche
pas
d'être
ben
Но
это
не
мешает
мне
быть
Collé
sur
toé
Тесно
прижатым
к
тебе
On
pourrait
partir
tantôt
Мы
могли
бы
уехать
сейчас
же
Pour
le
bord
de
l'eau
На
берег
воды
Aller
à'pêche
en
pédalo
Порыбачить
на
катамаране
Avant
de
mourir
jure-moi
Перед
смертью
поклянись
мне
Qu'on
va
faire
tout
ce
qui
faut
Что
мы
сделаем
все
возможное
Pour
que
notre
amour
Чтобы
наша
любовь
Ne
prenne
plus
le
clos
Больше
не
чахла
Inquiètes-toi
pas
Не
волнуйся
On
va
pas
s'éteindre
à
petit
feu
Мы
не
будем
медленно
угасать
Parce
qu'on
s'engueule
Потому
что
мы
ссоримся
Depuis
un
jour
ou
deux
День
или
два
Oh!
Ma
chérie
О,
моя
дорогая!
J'm'ennuie
tellement
de
tes
seins
Я
так
скучаю
по
твоей
груди
Et
de
tes
cheveux
et
de
ta
bouche
И
по
твоим
волосам,
и
по
твоим
губам
Et
de
tes
yeux
И
по
твоим
глазам
On
pourrait
partir
tantôt
Мы
могли
бы
уехать
сейчас
же
Pour
le
bord
de
l'eau
На
берег
воды
À
Old
Orchard
В
Олд
Орчард
Comme
quand
on
était
flots
Как
когда
мы
были
беззаботны
On
pourrait
partir
tantôt
Мы
могли
бы
уехать
сейчас
же
Pour
le
bord
de
l'eau
На
берег
воды
Se
payer
un
voyage
Съездить
в
путешествие
Dans
les
pays
chauds
В
теплые
края
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Vallieres
Attention! Feel free to leave feedback.