Lyrics and translation Vincent Vallières - Le camarade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camarade,
tu
passes
invisible
dans
la
foule
Товарищ,
ты
проходишь
незамеченной
в
толпе,
Ton
visage
disparaît
dans
la
marée
brumeuse
Твой
лик
теряется
в
туманном
море
De
ce
peuple
au
regard
épaillé
sur
ce
qu'il
voit
Этих
людей,
чьи
взгляды
рассеяны
по
тому,
что
видят,
La
tristesse
partout,
de
beaux
yeux
de
hublot
Печаль
повсюду,
прекрасные
глаза-иллюминаторы.
Qui
donc
démêlera
la
mort
de
l'avenir
Кто
же
распутает
смерть
будущего?
Tu
écoutes
les
plaintes
de
graffiti
sur
les
murs
Ты
слушаешь
жалобы
граффити
на
стенах,
Tu
touches
les
pierres
de
l'innombrable
solitude
Ты
прикасаешься
к
камням
бесчисленного
одиночества,
Tu
entends
battre
dans
l'ondulation
des
épaules
Ты
слышишь,
как
бьется
в
колыхании
плеч
Ce
cœur
lourd
par
la
rumeur
de
la
ville
en
fuite
Это
сердце,
отягощенное
шумом
убегающего
города.
Qui
donc
démêlera
la
mort
de
l'avenir
Кто
же
распутает
смерть
будущего?
Tu
allais,
Jean
Corbo,
au
rendez-vous
de
ton
geste
Ты
шел,
Жан
Корбо,
на
встречу
со
своим
жестом,
Tandis
qu'un
vent
souterrain
tonnait
et
cognait
Пока
подземный
ветер
гремел
и
стучал
Pour
des
années
à
venir
dans
les
entonnoirs
de
l'espérance
На
долгие
годы
вперед
в
воронках
надежды.
Qui
donc
démêlera
la
mort
de
l'avenir
Кто
же
распутает
смерть
будущего?
Qui
donc
démêlera
la
mort
de
l'avenir
Кто
же
распутает
смерть
будущего?
Qui
donc
démêlera
la
mort
de
l'avenir
Кто
же
распутает
смерть
будущего?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Bélanger, Gaston Miron
Attention! Feel free to leave feedback.