Lyrics and translation Vincent Vallières - Me revient du beau temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me revient du beau temps
Good Times Are Coming Back to Me
La
journée
c'est
un
casse-tête
Today's
like
a
puzzle
Et
moi
je
pars
dans
ma
tête
And
I
get
lost
in
my
head
Moi
je
pars
dans
ma
tête
I
get
lost
in
my
head
L'amour
qui
dure
rien
qu'un
temps
Love
hardly
ever
lasts
Les
bonheurs
qui
partent
aux
vents
Happiness
blows
in
the
wind
Les
beaux
rêves
qui
restent
en
plan
Beautiful
dreams
never
last
Su'a
galerie
en
avant
On
a
balcony
looking
forward
Je
regarde
en
arrière
I
look
back
T'es
belle
tu
peux
pas
savoir
You're
beautiful
beyond
belief
Me
revient
du
beau
temps
Good
times
are
coming
back
to
me
Entre
les
trous
de
mémoire
Between
lapses
in
memory
J'espère
qu'on
va
se
r'voir
I
hope
we
meet
again
La
journée
c'est
un
casse-tête
Today's
like
a
puzzle
Et
moi
je
pars
dans
ma
tête
And
I
get
lost
in
my
head
Moi
je
pars
dans
ma
tête
I
get
lost
in
my
head
Parce
qu'il
faut
vivre
d'inventions
Because
I
need
to
live
from
imagination
Pas
seulement
de
souvenirs
Not
just
from
memories
Et
même
sans
direction
Even
without
direction
Un
jour
je
devrai
partir
One
day
I'll
have
to
leave
Su'a
galerie
en
avant
On
a
balcony
looking
forward
Y
commence
à
faire
clair
It's
starting
to
get
light
J'espère
qu'on
va
se
r'voir
I
hope
we
meet
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Vallieres
Attention! Feel free to leave feedback.