Lyrics and translation Vincent Van Go Go - Do U Know?
(Background)
*Guess
work*
From
NBA
2K10
Soundtrack
Vincent
Van
Go
Go
– "Do
you
know"
(Фон)
*Предположительно*
Из
саундтрека
NBA
2K10
Vincent
Van
Go
Go
– "Ты
в
курсе?"
Raise
your
hand
if
you
know
this
tha'ng.
Everybody
gather
around
- everybody
come
get
down
- everybody
check
this
out
(check
this
out)...Everybody
walk
your
walk
- everybody
talk
your
talk
(talk
your
talk
man).Everybody
do
what
you
want.
Поднимите
руки,
если
вы
в
теме.
Все
собираемся
- все
отрываемся
- все
это
слышат
(слышат)...Каждый
делает,
как
хочет
- каждый
говорит,
что
хочет
(говорит,
что
хочет,
чувак).
Каждый
делает,
что
хочет.
Say
what
- Did
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go.
And
do
you
know
who's
gonna
light
up
this
show,
Do
you
know
Vin-vin-Vincent
van
go
go.
Making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn,
so,
and
did
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go,
yeah,
do
you
know
who's
gonna
light
up
this
show
- do
you
know
Vincent
van
go
go.
Making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn
sohh.
Скажи,
ты
же
в
курсе
про
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го.
А
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу,
ты
же
в
курсе
про
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го.
Заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
так
что,
ты
же
в
курсе
про
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
да,
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу
- ты
же
знаешь
Винсента
Ван
Го
Го.
Заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
так
что.
Everybody
smile,
no
frout,
(no)
you
know
we
won't
let
you
down
(no
no
noo).
Its
easy
to
get
in
the
mood
– you
know
what
I
mean'h.The
one
you
had
been
waiting
to
see,
the
one
and
only
baby
G
G,
looks
like
all
your
eyes
are
on
me.
Now
stop
it
its
almost
too
much.
Все
улыбаемся,
без
стеснений,
(нет)
ты
же
знаешь,
мы
тебя
не
подведем
(нет,
нет,
нет).
Легко
поймать
настроение
– ты
же
понимаешь,
о
чем
я.
Тот,
кого
вы
так
долго
ждали,
единственный
и
неповторимый
baby
G
G,
похоже,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
Прекратите,
это
уже
слишком.
And
did
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
(hey)
and
did
you
know,
who's
gonna
light
up
this
show,
and
did
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn,
soh,
and
do
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go,
ah,
and
do
you
know,
who's
gonna
light
up
this
show
and
do
you
know
Vincent
van
go
go
making
ladies
scream
until
the
break
of
dawn.
А
ты
же
в
курсе
про
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го
(эй)
и
ты
же
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу,
и
ты
же
в
курсе
про
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
так
что,
и
ты
же
знаешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
а,
и
ты
же
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу
и
ты
знаешь
Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
визжать
до
самого
рассвета.
Telll
me
and
showww
me
where
is
you
be...
tellll
me
about
meee
*FAIL*
*this
shit
is,
ah,*
originaaaal
original,
Original
(ha
ha)
Original,
what?
(you)
Ladies
and
gentelman.
Скажи
мне
и
покажи
мне,
где
ты...
расскажи
мне
обо
мне
*FAIL*
*эта
хрень,
а,*
оригиналлл
оригинал,
Оригинал
(ха-ха)
Оригинал,
что?
(ты)
Дамы
и
господа.
And
did
you
know
**sake**
making
my
entrance
making
my
entrance
making
my
entrance
**with**
Vincent
Vincent
Vincent
witch
got
to
be
intention:
go
go
go
go,
dropping
Joes
like
an
alien
convention
taking
it
to
the
next
dimension,
sacking
from
the
*gopa*
and
your
*morfins*
И
ты
знаешь
**ради
бога**,
делаю
свой
вход,
делаю
свой
вход,
делаю
свой
вход
**с**
Винсентом
Винсентом
Винсентом
ведь
должно
быть
намерение:
гоу
гоу
гоу
гоу,
вынося
парней,
как
на
сходке
пришельцев,
переводя
это
в
новое
измерение,
снося
с
*гопа*
и
твоих
*морфинов*
And
did
you
know
what
it
takes
to
be
a
real
lyricists
when
other
rappers
words
get
printed
in
*FAIL*
Vincent
van
go
go
(he
he)
do
you
know
who's
gonna
light
up
this
show
do
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn
c'mon
do
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
(ou
um)
do
you
know
who's
gonna
light
up
the
show
and
do
you
know
Vincent
van
go
go
making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn
so
c'mon
do
you
know
Vincent
van
go
go
Hey!
А
ты
знаешь,
что
значит
быть
настоящим
поэтом,
когда
слова
других
рэперов
печатаются
в
*FAIL*?
Винсент
Ван
Го
Го
(хе-хе)
ты
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу,
ты
знаешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
давай,
ты
знаешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го
(оу
умм)
ты
знаешь,
кто
зажжет
на
этом
шоу,
и
ты
знаешь
Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
так
что
давай,
ты
знаешь
Винсента
Ван
Го
Го.
Эй!
And
do
you
know-w-w
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
everybody!
Do
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
making
ladies
smile
until
the
break
of
dawn
so
cmon
do
you
know
Vincent
van
go
go
ah
and
do
you
know
Vin-Vin-Vincent
van
go
go
heyy
do
you
know-w-w
Vincent
van
go
go.
making
ladies
scream
take
me
home!
А
ты
зна-а-аешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
все!
Ты
знаешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
улыбаться
до
самого
рассвета,
так
что
давай,
ты
знаешь
Винсента
Ван
Го
Го,
а,
ты
знаешь
Вин-Вин-Винсента
Ван
Го
Го,
эй,
ты
зна-а-аешь
Винсента
Ван
Го
Го,
заставляю
дам
визжать,
отвези
меня
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Sean Garrett, Brian Kidd
Attention! Feel free to leave feedback.