Lyrics and translation Vincent - Cool Me Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
contemplating
'getaway'
В
последнее
время
я
все
думаю
о
«побеге»
Cause
it
seems
that
all
my
problems
wanna
stay
Потому
что,
кажется,
все
мои
проблемы
хотят
остаться
I
was
the
one
to
cut
you
off
this
time
На
этот
раз
я
решил
порвать
с
тобой
Would
you
be
so
kind,
give
me
some
peace
of
mind...
Будь
добра,
дай
мне
немного
покоя...
Cool
me
off,
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня,
еще
одной
частичкой
себя.
You
cool
me
off,
with
the
stupid
things
you
do
Ты
остужаешь
меня
своими
глупыми
поступками.
Thought
I
never
would
try
to
hide
from
the
sunshine
in
my
life
Думал,
что
никогда
не
буду
прятаться
от
солнца
в
моей
жизни.
Cool
me
off
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня
еще
одной
частичкой
себя.
I
know
that
I'm
to
weak
to
throw
it
in
your
face
Я
знаю,
что
слишком
слаб,
чтобы
высказать
тебе
это
в
лицо.
Maybe
you
should
get
my
point
and
give
me
space
Может
быть,
тебе
стоит
понять
намек
и
дать
мне
немного
пространства.
You
where
the
one
to
cut
me
off
this
time
В
этот
раз
ты
решила
порвать
со
мной.
I
state
my
case
and
give
you
peace
of
mind
Я
излагаю
свою
позицию
и
даю
тебе
покой.
Cool
me
off,
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня,
еще
одной
частичкой
себя.
You
cool
me
off,
with
the
stupid
things
you
do
Ты
остужаешь
меня
своими
глупыми
поступками.
Thought
I
never
would
try
to
hide
from
the
sunshine
in
my
life
Думал,
что
никогда
не
буду
прятаться
от
солнца
в
моей
жизни.
Cool
me
off
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня
еще
одной
частичкой
себя.
You
live
your
life
to
learn
Ты
живешь,
чтобы
учиться.
You
get
what
you
deserve
Ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь.
I
was
the
one
to
cut
you
off
this
time,
На
этот
раз
я
решил
порвать
с
тобой,
Would
you
be
so
kind,
give
me
some
peace
of
mind
Будь
добра,
дай
мне
немного
покоя.
Cool
me
off,
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня,
еще
одной
частичкой
себя.
You
cool
me
off,
with
the
stupid
things
you
do
Ты
остужаешь
меня
своими
глупыми
поступками.
Thought
I
never
would
try
to
hide
from
the
sunshine
in
my
life
Думал,
что
никогда
не
буду
прятаться
от
солнца
в
моей
жизни.
Cool
me
off
with
another
piece
of
you.
Остуди
меня
еще
одной
частичкой
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PONTARE VINCENT FRED, ALDEHEIM PER HENRIK
Attention! Feel free to leave feedback.