Vincent - Cool Me Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent - Cool Me Off




Cool Me Off
Остуди Меня
Lately I've been contemplating 'getaway'
В последнее время я все думаю о «побеге»
Cause it seems that all my problems wanna stay
Потому что, кажется, все мои проблемы хотят остаться
I was the one to cut you off this time
На этот раз я решил порвать с тобой
Would you be so kind, give me some peace of mind...
Будь добра, дай мне немного покоя...
Cool me off, with another piece of you.
Остуди меня, еще одной частичкой себя.
You cool me off, with the stupid things you do
Ты остужаешь меня своими глупыми поступками.
Thought I never would try to hide from the sunshine in my life
Думал, что никогда не буду прятаться от солнца в моей жизни.
Cool me off with another piece of you.
Остуди меня еще одной частичкой себя.
I know that I'm to weak to throw it in your face
Я знаю, что слишком слаб, чтобы высказать тебе это в лицо.
Maybe you should get my point and give me space
Может быть, тебе стоит понять намек и дать мне немного пространства.
You where the one to cut me off this time
В этот раз ты решила порвать со мной.
I state my case and give you peace of mind
Я излагаю свою позицию и даю тебе покой.
Cool me off, with another piece of you.
Остуди меня, еще одной частичкой себя.
You cool me off, with the stupid things you do
Ты остужаешь меня своими глупыми поступками.
Thought I never would try to hide from the sunshine in my life
Думал, что никогда не буду прятаться от солнца в моей жизни.
Cool me off with another piece of you.
Остуди меня еще одной частичкой себя.
You live your life to learn
Ты живешь, чтобы учиться.
You get what you deserve
Ты получаешь то, что заслуживаешь.
I was the one to cut you off this time,
На этот раз я решил порвать с тобой,
Would you be so kind, give me some peace of mind
Будь добра, дай мне немного покоя.
Cool me off, with another piece of you.
Остуди меня, еще одной частичкой себя.
You cool me off, with the stupid things you do
Ты остужаешь меня своими глупыми поступками.
Thought I never would try to hide from the sunshine in my life
Думал, что никогда не буду прятаться от солнца в моей жизни.
Cool me off with another piece of you.
Остуди меня еще одной частичкой себя.





Writer(s): PONTARE VINCENT FRED, ALDEHEIM PER HENRIK


Attention! Feel free to leave feedback.