Vincenzo Bellini, Cecilia Bartoli, Juan Diego Flórez, Orchestra La Scintilla & Alessandro De Marchi - La Sonnambula / Act 2: Ah! non credea mirarti si presto estinto, o fiore - translation of the lyrics into German

La Sonnambula / Act 2: Ah! non credea mirarti si presto estinto, o fiore - Juan Diego Flórez , Cecilia Bartoli , Vincenzo Bellini translation in German




La Sonnambula / Act 2: Ah! non credea mirarti si presto estinto, o fiore
La Sonnambula / Akt 2: Ach! Ich glaubte nicht, dich so bald welk zu sehen, o Blume
Ah! non credea mirarti
Ach! Ich glaubte nicht, dich zu sehen
presto estinto, o fiore;
So bald welk, o Blume;
Passasti al par d'amore,
Du vergingst gleich der Liebe,
Che un giorno solo
Die nur einen einzigen Tag
Che un giorno sol durò.
Die nur einen Tag dauerte.
Passasti al par d'amore...
Du vergingst gleich der Liebe...
Che un giorno
Die einen Tag
Che un giorno sol durò.
Die nur einen Tag dauerte.
Potria novel vigore
Neue Kraft könnte
Il pianto, il pianto mio recarti...
Mein Weinen, mein Weinen dir bringen...
Ma ravvivar l'amore
Aber die Liebe wiederbeleben
Il pianto mio non può.
Kann mein Weinen nicht.
Ah! non credea
Ach! Ich glaubte nicht
Ah non credea
Ach, ich glaubte nicht
Passasti al par d'amore
Du vergingst gleich der Liebe
Che un giorno sol durò
Die nur einen Tag dauerte
Che un giorno sol durò
Die nur einen Tag dauerte
Passasti al par d'amore
Du vergingst gleich der Liebe
Che un giorno sol durò.
Die nur einen Tag dauerte.





Writer(s): Vincenzo Bellini, Alessandro Roccatagliati, Luca Zoppelli


Attention! Feel free to leave feedback.