Lyrics and translation Vincenzo Bellini, Dame Joan Sutherland, London Symphony Chorus, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Norma / Act 1: Casta Diva
Norma / Act 1: Casta Diva
Норма / Акт 1: Casta Diva
Casta
Diva,
che
inargentiO
pure
Goddess,
who
silver
Casta
Diva,
che
inargenti
Чистая
Дева,
что
серебришь
Queste
sacre
antiche
piante,
These
sacred
ancient
plants,
Queste
sacre
antiche
piante,
Эти
священные
древние
растения,
A
noi
volgi
il
bel
sembianteTurn
thy
beautiful
semblance
on
us
A
noi
volgi
il
bel
sembiante
Обрати
к
нам
свой
прекрасный
лик
Senza
nube
e
senza
vel...
Unclouded
and
unveiled...
Senza
nube
e
senza
vel...
Без
облака
и
без
покрова...
Tempra,
o
Diva,
Temper,
o
Goddess,
Tempra,
o
Diva,
Умерь,
о
Дева,
Tempra
tu
de
cori
ardentiThe
brave
zeal
Tempra
tu
de
cori
ardenti
Умерь
ты
сердец
пылающих
Tempra
ancora
lo
zelo
audace,
Of
the
ardent
spirits,
Tempra
ancora
lo
zelo
audace,
Умерь
еще
рвение
смелое,
Spargi
in
terra
quella
pace
Scatter
on
the
earth
the
peace
Spargi
in
terra
quella
pace
Низринь
на
землю
ту
же
мир,
Che
regnar
tu
fai
nel
ciel...
Thou
make
reign
in
the
sky...
Che
regnar
tu
fai
nel
ciel...
Которым
ты
правишь
в
небесах...
Fine
al
rito:
e
il
sacro
boscoComplete
the
rite:
and
the
sacred
wood
Fine
al
rito:
e
il
sacro
bosco
Завершится
обряд:
и
священный
лес
Sia
disgombro
dai
profani.Be
clear
of
the
laity.
Sia
disgombro
dai
profani.
Будет
чист
от
непосвященных.
Quando
il
Nume
irato
e
fosco,
When
the
irate
and
gloomy
God
Quando
il
Nume
irato
e
fosco,
Когда
Бог,
разгневанный
и
мрачный,
Chiegga
il
sangue
dei
Romani,
Asks
for
the
Romans
blood
Chiegga
il
sangue
dei
Romani,
Потребует
крови
римлян,
Dal
Druidico
delubro
My
voice
will
thunder
Dal
Druidico
delubro
Из
друидского
святилища
La
mia
voce
tuonerà.From
the
Druidic
temple.
La
mia
voce
tuonerà.
Грянет
мой
голос.
Cadrà;
punirlo
io
posso.He
will
fall;
I
can
punish
him
Cadrà;
punirlo
io
posso.
Он
падет;
я
могу
покарать
его.
(Ma,
punirlo,
il
cor
non
sa.(But
my
heart
is
unable
to
do
so).
(Ma,
punirlo,
il
cor
non
sa.
(Но
покарать
его
сердце
не
в
силах.)
Ah!
bello
a
me
ritorna
(Ah!
Return
to
me
beautiful
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ах!
Вернись
ко
мне
прекрасный,
Del
fido
amor
primiero;
In
your
first
true
love;
Del
fido
amor
primiero;
В
своей
первой
любви;
E
contro
il
mondo
intiero...
Ill
protect
you
E
contro
il
mondo
intiero...
И
против
всего
мира...
Difesa
a
te
sarò.Against
the
entire
world.
Difesa
a
te
sarò.
Я
буду
твоей
защитой.
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ah!
Return
to
me
beautiful
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ах!
Вернись
ко
мне
прекрасный,
Del
raggio
tuo
sereno;
With
your
serene
ray;
Del
raggio
tuo
sereno;
Своим
лучом
безмятежным;
E
vita
nel
tuo
seno,
Ill
have
life,
sky
E
vita
nel
tuo
seno,
И
жизнь
в
твоих
объятиях,
E
patria
e
cielo
avrò.And
homeland
in
your
heart.
E
patria
e
cielo
avrò.
И
отчизну,
и
небо
обрету.
Ah,
riedi
ancora
qual
eri
allora,
Ah,
return
again
as
you
were
then,
Ah,
riedi
ancora
qual
eri
allora,
Ах,
вернись
таким
же,
как
был
тогда,
Quando
il
cor
ti
diedi
allora,
When
I
gave
you
my
heart
then,
Quando
il
cor
ti
diedi
allora,
Когда
я
отдала
тебе
свое
сердце,
Ah,
riedi
a
me.)
Ah,
riedi
a
me.)
Ах,
вернись
ко
мне.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celso Vialli, Vincenzo Bellini
Attention! Feel free to leave feedback.