Lyrics and translation Vincenzo Bellini - La sonnambula: "Ah! Non giunge uman pensiero"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
non
giunge
uman
pensiero
Ах!
не
приходит
гуманоид
Al
contento
ond'io
son
piena:
К
довольному
ond'io
son
полный:
A'
miei
sensi
io
credo
appena;
К
' моим
чувствам
я
просто
верю;
Tu
m'affida,
o
mio
tesor.
Ты
доверяешь
мне,
мой
казначей.
Ah
mi
abbraccia,
e
sempre
insieme
Ах
обнимает
меня,
и
всегда
вместе
Sempre
uniti
in
una
speme,
Всегда
объединены
в
speme,
Della
terra
in
cui
viviamo
Земли,
в
которой
мы
живем
Ci
formiamo
un
ciel
d'amor.
Мы
образовываем
небо
любви.
Della
terra
in
cui
viviamo
Земли,
в
которой
мы
живем
Ci
formiamo
un
ciel
d'amor...
Мы
образовываем
небо
любви...
Ah
non
giunge
uman
pensiero
Ах
не
приходит
Гуман
мысль
Al
contento
ond'io
son
piena:
К
довольному
ond'io
son
полный:
A'
miei
sensi
io
credo
appena;
К
' моим
чувствам
я
просто
верю;
Tu
m'affida,
o
mio
tesor.
Ты
доверяешь
мне,
мой
казначей.
Ah
mi
abbraccia,
e
sempre
insieme
Ах
обнимает
меня,
и
всегда
вместе
Sempre
uniti
in
una
speme,
Всегда
объединены
в
speme,
Della
terra
in
cui
viviamo
Земли,
в
которой
мы
живем
Ci
formiamo
un
ciel
d'amor.
Мы
образовываем
небо
любви.
Della
terra
in
cui
viviamo
Земли,
в
которой
мы
живем
Ci
formiamo
un
ciel
d'amor...
Мы
образовываем
небо
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orbit William, Bellini Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.