Vincenzo Bles feat. AMES - La notte - translation of the lyrics into German

La notte - Vincenzo Bles translation in German




La notte
Die Nacht
Siamo passati da un 'Ti amo' a non dirci 'Come stai'
Wir sind von einem 'Ich liebe dich' dazu übergegangen, uns nicht einmal 'Wie geht's?' zu sagen
A mettere radici e ritrovarci bonsai
Wurzeln zu schlagen und uns als Bonsai wiederzufinden
Dall'essere felici come un gay ad un gay pride
Vom Glücklichsein wie ein Schwuler auf einer Gay Pride
A racimolare spicci e parcheggiare lontano dai tuoi guai, pare
Zum Kleingeldsammeln und weit weg von deinen Problemen zu parken, so scheint es
Che siamo così bravi a farci male in fondo
Dass wir im Grunde so gut darin sind, uns wehzutun
Sapevo che per me eri la fine del mondo
Ich wusste, dass du für mich das Ende der Welt warst
Ora che non ci sei mi sento andare a fondo
Jetzt, wo du nicht da bist, fühle ich mich untergehen
Ho già cambiato numero e pure lo sfondo, e tu che
Ich habe schon meine Nummer geändert und auch den Hintergrund, und du, die
Mi vedi cambi strada, baby touché
Wenn du mich siehst, wechselst du die Straßenseite, Baby, Touché
Annebbio la mia mente con la kush e
Ich beneble meinen Geist mit Kush und
Se prima eri la droga ora sei il pusher, touché
Wenn du früher die Droge warst, bist du jetzt der Pusher, Touché
Poi mi sveglio la notte
Dann wache ich nachts auf
Sono soltanto le tre
Es ist erst drei Uhr
Solo qui senza di te
Allein hier ohne dich
Col panico a fare a botte
Kämpfe mit der Panik
Più sei lontana da me
Je weiter du von mir entfernt bist
Più ho l'ansia che mi distrugge come tutte le volte
Desto mehr zerstört mich die Angst, wie jedes Mal
Dall'alto dei décolleté
Von der Höhe deines Dekolletés
Con quelle tue gambe lunghe e gonne sempre più corte
Mit diesen deinen langen Beinen und immer kürzeren Röcken
Il cuore che batte forte
Das Herz, das stark schlägt
Ricordo tutto il tempo che passavi a vestirti
Ich erinnere mich an all die Zeit, die du mit Anziehen verbracht hast
Che passavo a svestirti
Die ich damit verbrachte, dich auszuziehen
Come tutte le volte in cui volevi io sparissi
Wie all die Male, als du wolltest, dass ich verschwinde
Solare lo sono solo se non mi eclissi
Sonnig, ja, das bin ich nur, wenn du mich nicht verfinsterst
E scusami non mi va di guardare un film
Und entschuldige, ich habe keine Lust, einen Film anzusehen
Sembra parlino di noi ma col lieto fine
Es scheint, als würden sie von uns handeln, aber mit einem Happy End
Vorrei un bacio per vedere come va a finire
Ich wünschte mir einen Kuss, um zu sehen, wie es ausgeht
Un motivo che mi lasci senza niente da dire
Einen Grund, der mich sprachlos macht
E non ti odio nemmeno, che palle
Und ich hasse dich nicht einmal, wie nervig
Perché in fondo sei stata la cosa più grande per me
Denn im Grunde warst du das Größte für mich
Non ti sento qui vicina
Ich fühle dich nicht hier in meiner Nähe
Ora niente è come prima
Jetzt ist nichts mehr wie früher
Butto giù un'altra tequila
Ich kippe noch einen Tequila runter
Che mi rovina
Der mich ruiniert
E arrivi tu che
Und dann kommst du, die
Mi vedi cambi strada, baby touché
Wenn du mich siehst, wechselst du die Straßenseite, Baby, Touché
Annebbio la mia mente con la kush e
Ich beneble meinen Geist mit Kush und
Se prima eri la droga ora sei il pusher, touché
Wenn du früher die Droge warst, bist du jetzt der Pusher, Touché
Poi mi sveglio la notte
Dann wache ich nachts auf
Sono soltanto le tre
Es ist erst drei Uhr
Solo qui senza di te
Allein hier ohne dich
Col panico a fare a botte
Kämpfe mit der Panik
Più sei lontana da me
Je weiter du von mir entfernt bist
Più ho l'ansia che mi distrugge come tutte le volte
Desto mehr zerstört mich die Angst, wie jedes Mal
Dall'alto dei décolleté
Von der Höhe deines Dekolletés
Con quelle tue gambe lunghe e gonne sempre più corte
Mit diesen deinen langen Beinen und immer kürzeren Röcken
Il cuore che batte forte
Das Herz, das stark schlägt
Dimmi che cosa c'è che non va
Sag mir, was nicht stimmt
Siamo fa', ci siamo fatti male senza te
Wir sind am Ende, wir haben uns ohne dich verletzt
Sembra già
Es scheint schon
Come vivere a metà
Wie ein halbes Leben zu leben
Bevo un altro drink
Ich trinke noch einen Drink
Sei il whisky che affonda nell'ultima bionda
Du bist der Whisky, der in der letzten Zigarette untergeht
Il bagno che ti fotte all'ultima onda
Das Bad im Meer, das dich bei der letzten Welle erwischt
Poi mi sveglio la notte
Dann wache ich nachts auf
Sono soltanto le tre
Es ist erst drei Uhr
Solo qui senza di te
Allein hier ohne dich
Col panico a fare a botte più sei lontana da me
Kämpfe mit der Panik, je weiter du von mir entfernt bist
Più ho l'ansia che mi distrugge come tutte le volte
Desto mehr zerstört mich die Angst, wie jedes Mal
Dall'alto dei décolleté
Von der Höhe deines Dekolletés
Con quelle tue gambe lunghe e gonne sempre più corte
Mit diesen deinen langen Beinen und immer kürzeren Röcken
Il cuore che batte forte
Das Herz, das stark schlägt
Vincenzo Bles, Ames
Vincenzo Bles, Ames
Rompemos en la calle
Wir mischen die Straße auf
Flava
Flava
Se prima eri la droga ora sei il pusher
Wenn du früher die Droge warst, bist du jetzt der Pusher
Baby, touché
Baby, Touché





Writer(s): Amedeo Perrotta, Vincenzo Sperlongano

Vincenzo Bles feat. AMES - La notte - Single
Album
La notte - Single
date of release
20-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.