Lyrics and translation Vincenzo Bles feat. Vincenzo Crimaco - Meglio di me - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio di me - Bonus Track
Лучше меня - Бонус трек
Scrivi
sulle
mie
mani
Напиши
на
моих
руках
Messaggi
subliminali
Подсознательные
сообщения
È
che
forse
un
po′
siamo
uguali
Возможно,
мы
немного
схожи
Mettiamoci
seduti
qui
da
soli
Давайте
присядем
здесь,
только
мы
вдвоем,
E
dimmi
quali
И
скажи
мне,
что
Sono
le
tue
paure
Тебя
пугает
Ti
dico
sei
bella
pure
А
я
скажу,
что
ты
прекрасна
Senza
effetti
speciali
Без
всяких
спецэффектов
Se
mi
guardi
così
Если
ты
так
на
меня
смотришь
Sembra
una
scena
da
film
Кажется,
это
сцена
из
фильма
Ricordi
in
full
HD
Воспоминания
в
формате
Full
HD
Oggi
anche
ti
scrivo
ma
mi
rispondi
domani
e
Сегодня
я
пишу
тебе,
но
ты
ответишь
завтра,
и
Vorrei
le
tue
dita
che
accarezzano
le
mani
mie
Я
хочу,
чтобы
твои
пальцы
ласкали
мои
руки,
Lascia
che
ci
pensi
io
a
travolgere
i
tuoi
piani
beh
Позволь
мне
разрушить
твои
планы,
ну
же,
Chiamerei
ma
evito
altri
danni
Я
бы
позвонил,
но
избегаю
новых
проблем
È
un
po'
come
se
Как
будто
In
fondo
mancasse
qualcosa
di
me
В
глубине
души
чего-то
не
хватает
Lo
stesso
è
per
te
Для
тебя
то
же
самое
Ma
che
lo
nascondi
un
po′
meglio
di
me,
di
me
Но
ты
скрываешь
это
лучше,
чем
я
Non
so
ma
è
bastato
così
poco
Не
знаю,
но
потребовалось
так
мало
Ogni
foto
che
posti
per
me
brucia
come
fuoco
Каждая
фотография,
которую
ты
выставляешь,
обжигает
меня,
как
огонь
Non
ci
dormo
la
notte
se
non
guardi
le
mie
storie
Я
не
сплю
ночами,
если
ты
не
смотришь
мои
истории
Forse
dovrei
finirla
senza
fare
troppe
storie
Может,
мне
пора
покончить
с
этим,
не
устраивая
сцен
Ti
ho
messa
tra
gli
amici
più
stretti
Я
добавил
тебя
в
список
близких
друзей
Poi
ho
rimosso
anche
gli
amici
più
stretti
А
потом
удалил
и
близких
друзей
Tra
me
e
me
dico
perché
non
la
smetti
Я
говорю
себе,
почему
бы
тебе
не
остановиться
Col
cuore
tu
agisci
e
nemmeno
rifletti
Ты
действуешь
сердцем
и
даже
не
думаешь
Concedimi
anche
una
notte
sola
Подари
мне
хотя
бы
одну
ночь
Baciami
senza
dire
una
parola
Целуй
меня,
не
говоря
ни
слова
Vorrei
parlarti
un'ora
e
dopo
ancora
Я
хочу
говорить
с
тобой
час
за
часом
La
calma
mi
uccide
mentre
il
cuore
tuona
Спокойствие
убивает
меня,
а
сердце
грохочет
E
se
non
tu
qui
И
если
тебя
здесь
нет,
Se
riesco
a
vivere
così
Смогу
ли
я
так
жить
Sai
a
volte
esagero
Знаешь,
иногда
я
перегибаю
палку
È
un
po'
come
se
Как
будто
In
fondo
mancasse
qualcosa
di
me
В
глубине
души
чего-то
не
хватает
Lo
stesso
è
per
te
Для
тебя
то
же
самое
Ma
che
lo
nascondi
un
po′
meglio
di
me,
di
me
Но
ты
скрываешь
это
лучше,
чем
я
Io
non
so
cos′è
Не
знаю,
что
это
Questa
maledetta
voglia
che
ho
di
te
Это
проклятое
желание
обладать
тобой
Mi
sono
innamorato
ma
non
è
da
me
Я
влюбился,
но
это
не
свойственно
мне
Mi
mandi
così
fuori
che
più
fuori,
che
più
fuori
Ты
так
меня
с
ума
сводишь,
что
дальше
некуда
Io
non
so
cos'è
Не
знаю,
что
это
Questa
maledetta
voglia
che
ho
di
te
Это
проклятое
желание
обладать
тобой
Mi
sono
innamorato
ma
non
è
da
me
Я
влюбился,
но
это
не
свойственно
мне
Mi
mandi
così
fuori
che
più
fuori,
che
più
fuori
non
ce
n′è
Ты
так
меня
с
ума
сводишь,
что
больше
некуда
È
un
po'
come
se
Как
будто
In
fondo
mancasse
qualcosa
di
me
В
глубине
души
чего-то
не
хватает
Lo
stesso
è
per
te
Для
тебя
то
же
самое
Ma
che
lo
nascondi
un
po′
meglio
di
me,
di
me
Но
ты
скрываешь
это
лучше,
чем
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Crimaco, Vincenzo Sperlongano
Attention! Feel free to leave feedback.