Lyrics and translation Vincenzo de Crescenzo, Luigi Sica, Luciano Pavarotti, Andrea Griminelli, Orchestra & Henry Mancini - Rondine al nido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondine al nido
Ласточка в гнезде
Sotto
la
gronda
della
torre
antica
Под
навесом
древней
башни
Una
rondine
amica
Добрая
ласточка
Allo
sbocciar
del
mandorlo
è
tornata
С
цветением
миндаля
вернулась
Ritorna
tutti
gli
anni
Каждый
год
возвращается
Sempre
alla
stessa
data
Всегда
в
одну
и
ту
же
дату
Monti
e
mari
essa
varca
per
tornar
Горы
и
моря
она
пересекает,
чтобы
вернуться
Quando
fugge
va
lontano
Когда
убегает,
улетает
далеко
Speri
invano
ma
non
torna
piú
Напрасно
надеешься,
но
она
больше
не
вернется
Speri
invano
ma
non
torna
piú
Напрасно
надеешься,
но
она
больше
не
вернется
Nella
penombra
dolce
della
sera
В
мягких
сумерках
Passa
la
primavera
Проходит
весна
Cinguettano
le
rondini
nel
volo
Щебечут
ласточки
в
полете
Ebbre
di
luce
ed
aria
Пьяные
от
света
и
воздуха
Ed
io
son
triste
e
solo
А
я
грущу
и
одинок
Monti
e
mari
tu
non
varchi
per
tornar
Горы
и
моря
ты
не
пересекаешь,
чтобы
вернуться
E
fosti
tutta
la
mia
vita
И
ты
была
всей
моей
жизнью
Sei
fuggita
ma
non
torni
piú
Ты
убежала,
но
больше
не
вернешься
Sei
fuggita
e
non
torni
piú
Ты
убежала
и
больше
не
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo De Crescenzo, L Sica
Attention! Feel free to leave feedback.