Lyrics and translation Vineyard Music - It Is Well With My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is Well With My Soul
Умиротворение в Душе Моей
When
peace
like
a
river,
attendeth
my
way
Когда
покой,
как
река,
протекает
на
моём
пути,
When
sorrows
like
sea
billows
roll
Когда
печали,
словно
морские
валы,
накатывают.
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say
Что
бы
ни
было
уготовлено
мне
судьбой,
Ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
Though
Satan
should
buffet,
though
trials
should
come
Даже
если
сатана
будет
искушать,
даже
если
испытания
придут,
Let
this
blest
assurance
control
Пусть
эта
благая
уверенность
руководит
мной:
That
Christ
has
regarded
my
helpless
estate
Христос
увидел
моё
беспомощное
состояние
And
hath
shed
His
own
blood
for
my
soul
И
пролил
Свою
собственную
кровь
за
мою
душу.
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
славной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
частично,
но
весь
целиком,
Is
nailed
to
the
cross
and
I
bear
it
no
more
Пригвождён
ко
кресту,
и
я
больше
не
несу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
oh
my
soul
Слава
Господу,
слава
Господу,
о,
душа
моя!
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
And
Lord,
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight
И,
Господи,
ускорь
день,
когда
моя
вера
станет
видением,
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll
Облака
свернутся,
как
свиток,
The
trump
shall
resound
and
the
Lord
shall
descend
Труба
прозвучит,
и
Господь
снизойдёт.
Even
so,
it
is
well
with
my
soul
И
тогда,
умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей.
It
is
well,
it
is
well
with
my
soul
Умиротворение
в
душе
моей,
умиротворение
в
душе
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Paul Bliss, Horatio Gates Spafford, Julian Davis Reid
Attention! Feel free to leave feedback.