Vineyard Music - It Is Well With My Soul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vineyard Music - It Is Well With My Soul




It Is Well With My Soul
Умиротворение в Душе Моей
When peace like a river, attendeth my way
Когда покой, как река, протекает на моём пути,
When sorrows like sea billows roll
Когда печали, словно морские валы, накатывают.
Whatever my lot, Thou has taught me to say
Что бы ни было уготовлено мне судьбой, Ты научил меня говорить:
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
Though Satan should buffet, though trials should come
Даже если сатана будет искушать, даже если испытания придут,
Let this blest assurance control
Пусть эта благая уверенность руководит мной:
That Christ has regarded my helpless estate
Христос увидел моё беспомощное состояние
And hath shed His own blood for my soul
И пролил Свою собственную кровь за мою душу.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought
Мой грех, о, блаженство этой славной мысли!
My sin, not in part but the whole
Мой грех, не частично, но весь целиком,
Is nailed to the cross and I bear it no more
Пригвождён ко кресту, и я больше не несу его.
Praise the Lord, praise the Lord, oh my soul
Слава Господу, слава Господу, о, душа моя!
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
And Lord, haste the day when my faith shall be sight
И, Господи, ускорь день, когда моя вера станет видением,
The clouds be rolled back as a scroll
Облака свернутся, как свиток,
The trump shall resound and the Lord shall descend
Труба прозвучит, и Господь снизойдёт.
Even so, it is well with my soul
И тогда, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.
It is well with my soul
Умиротворение в душе моей.
It is well, it is well with my soul
Умиротворение в душе моей, умиротворение в душе моей.





Writer(s): Philip Paul Bliss, Horatio Gates Spafford, Julian Davis Reid


Attention! Feel free to leave feedback.