Vineyard Music feat. Greg Hjelle and Lisa Kieffer - Invitacion Fountain - translation of the lyrics into German

Invitacion Fountain - Vineyard Music translation in German




Invitacion Fountain
Einladung Brunnen
Tengo un nudo en la garganta
Ich habe einen Kloß im Hals
Que hace latir mas fuerte mi corazón
Der mein Herz schneller schlagen lässt
El deseo ya no basta
Das Verlangen reicht nicht mehr aus
Y quisiera hacerte una invitación
Und ich möchte dir eine Einladung aussprechen
Espero no me digas que no.
Ich hoffe, du sagst nicht nein.
Tu
Du
En mi habitación
In meinem Zimmer
Haciendo el amor
Liebe machend
Recorriendo todo tu cuerpo
Deinen ganzen Körper erkundend
Hasta que no olvides mi nombre
Bis du meinen Namen nicht mehr vergisst
Y tu
Und du
En mi habitación
In meinem Zimmer
A solas los dos
Wir beide allein
Recorrerte poco a poco
Dich langsam erkunden
No me digas que no!
Sag mir nicht nein!
Oye mi vida quiero que recuerdes
Hör zu, mein Leben, ich möchte, dass du dich erinnerst
La noche de verano que juntos pasamos
An die Sommernacht, die wir zusammen verbrachten
El cielo estrellado
Der Sternenhimmel
Ardian nuestros cuerpos
Unsere Körper brannten
Hacian de lo nuestro algo tan sagrado
Machten unser Zusammensein zu etwas so Heiligem
En esta gran noche
In dieser großartigen Nacht
Tu a mi te entregaste
Hast du dich mir hingegeben
Con recuerdos que hoy día quieres negarte
Mit Erinnerungen, die du heute leugnen willst
Permiteme contarte que de mi corazón
Erlaube mir, dir zu sagen, dass von meinem Herzen
Tu tienes tu parte amor Que te pide vuelve por favor
Du deinen Teil hast, Liebe, der dich bittet, komm bitte zurück
De mi corazón
Von meinem Herzen
Tu tienes tu parte amor Que te pide vuelve por favor
Du deinen Teil hast, Liebe, der dich bittet, komm bitte zurück
Tu
Du
En mi habitación
In meinem Zimmer
Haciendo el amor
Liebe machend
Recorriendo todo tu cuerpo
Deinen ganzen Körper erkundend
Hasta que no olvides mi nombre
Bis du meinen Namen nicht mehr vergisst
Y tu
Und du
En mi habitación
In meinem Zimmer
A solas los dos
Wir beide allein
Recorrerte poco a poco
Dich langsam erkunden
No me digas que no!
Sag mir nicht nein!
Esa noche a solas
Diese Nacht allein
Sintiendo las olas
Die Wellen spürend
Perfecta vista al mar
Perfekte Sicht aufs Meer
Tu cuerpo angelical
Dein engelsgleicher Körper
Tu carita diciendo que querias pecar
Dein Gesichtchen, das sagte, dass du sündigen wolltest
Mis manos en un sitio que te hacia temblar
Meine Hände an einer Stelle, die dich zittern ließ
Vente conmigo
Komm mit mir
No me importa si besarte sea un delito
Es ist mir egal, ob dich zu küssen eine Sünde ist
Sea un delito
Eine Sünde ist
Vente conmigo
Komm mit mir
Que yo quiero escribir mi historia contigo
Denn ich möchte meine Geschichte mit dir schreiben
Solo contigo
Nur mit dir
De mi corazón
Von meinem Herzen
Tu tienes tu parte amor Que te pide vuelve por favor
Du deinen Teil hast, Liebe, Der dich bittet, komm bitte zurück
Pipe Bueno De mi corazón
Pipe Bueno Von meinem Herzen
Tu tienes tu parte amor Que te pide vuelve por favor
Du deinen Teil hast, Liebe, Der dich bittet, komm bitte zurück
Tu
Du
En mi habitación
In meinem Zimmer
Haciendo el amor
Liebe machend
Recorriendo todo tu cuerpo
Deinen ganzen Körper erkundend
Hasta que no olvides mi nombre
Bis du meinen Namen nicht mehr vergisst
Y tu
Und du
En mi habitación
In meinem Zimmer
A solas los dos
Wir beide allein
Recorrerte poco a poco
Dich langsam erkunden
No me digas que no!
Sag mir nicht nein!





Writer(s): Michael J. Pritzl


Attention! Feel free to leave feedback.