Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invitacion Fountain
Einladung Brunnen
Tengo
un
nudo
en
la
garganta
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals
Que
hace
latir
mas
fuerte
mi
corazón
Der
mein
Herz
schneller
schlagen
lässt
El
deseo
ya
no
basta
Das
Verlangen
reicht
nicht
mehr
aus
Y
quisiera
hacerte
una
invitación
Und
ich
möchte
dir
eine
Einladung
aussprechen
Espero
no
me
digas
que
no.
Ich
hoffe,
du
sagst
nicht
nein.
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
Haciendo
el
amor
Liebe
machend
Recorriendo
todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
erkundend
Hasta
que
no
olvides
mi
nombre
Bis
du
meinen
Namen
nicht
mehr
vergisst
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
A
solas
los
dos
Wir
beide
allein
Recorrerte
poco
a
poco
Dich
langsam
erkunden
No
me
digas
que
no!
Sag
mir
nicht
nein!
Oye
mi
vida
quiero
que
recuerdes
Hör
zu,
mein
Leben,
ich
möchte,
dass
du
dich
erinnerst
La
noche
de
verano
que
juntos
pasamos
An
die
Sommernacht,
die
wir
zusammen
verbrachten
El
cielo
estrellado
Der
Sternenhimmel
Ardian
nuestros
cuerpos
Unsere
Körper
brannten
Hacian
de
lo
nuestro
algo
tan
sagrado
Machten
unser
Zusammensein
zu
etwas
so
Heiligem
En
esta
gran
noche
In
dieser
großartigen
Nacht
Tu
a
mi
te
entregaste
Hast
du
dich
mir
hingegeben
Con
recuerdos
que
hoy
día
quieres
negarte
Mit
Erinnerungen,
die
du
heute
leugnen
willst
Permiteme
contarte
que
de
mi
corazón
Erlaube
mir,
dir
zu
sagen,
dass
von
meinem
Herzen
Tu
tienes
tu
parte
amor
Que
te
pide
vuelve
por
favor
Du
deinen
Teil
hast,
Liebe,
der
dich
bittet,
komm
bitte
zurück
De
mi
corazón
Von
meinem
Herzen
Tu
tienes
tu
parte
amor
Que
te
pide
vuelve
por
favor
Du
deinen
Teil
hast,
Liebe,
der
dich
bittet,
komm
bitte
zurück
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
Haciendo
el
amor
Liebe
machend
Recorriendo
todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
erkundend
Hasta
que
no
olvides
mi
nombre
Bis
du
meinen
Namen
nicht
mehr
vergisst
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
A
solas
los
dos
Wir
beide
allein
Recorrerte
poco
a
poco
Dich
langsam
erkunden
No
me
digas
que
no!
Sag
mir
nicht
nein!
Esa
noche
a
solas
Diese
Nacht
allein
Sintiendo
las
olas
Die
Wellen
spürend
Perfecta
vista
al
mar
Perfekte
Sicht
aufs
Meer
Tu
cuerpo
angelical
Dein
engelsgleicher
Körper
Tu
carita
diciendo
que
querias
pecar
Dein
Gesichtchen,
das
sagte,
dass
du
sündigen
wolltest
Mis
manos
en
un
sitio
que
te
hacia
temblar
Meine
Hände
an
einer
Stelle,
die
dich
zittern
ließ
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
No
me
importa
si
besarte
sea
un
delito
Es
ist
mir
egal,
ob
dich
zu
küssen
eine
Sünde
ist
Sea
un
delito
Eine
Sünde
ist
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Que
yo
quiero
escribir
mi
historia
contigo
Denn
ich
möchte
meine
Geschichte
mit
dir
schreiben
De
mi
corazón
Von
meinem
Herzen
Tu
tienes
tu
parte
amor
Que
te
pide
vuelve
por
favor
Du
deinen
Teil
hast,
Liebe,
Der
dich
bittet,
komm
bitte
zurück
Pipe
Bueno
De
mi
corazón
Pipe
Bueno
Von
meinem
Herzen
Tu
tienes
tu
parte
amor
Que
te
pide
vuelve
por
favor
Du
deinen
Teil
hast,
Liebe,
Der
dich
bittet,
komm
bitte
zurück
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
Haciendo
el
amor
Liebe
machend
Recorriendo
todo
tu
cuerpo
Deinen
ganzen
Körper
erkundend
Hasta
que
no
olvides
mi
nombre
Bis
du
meinen
Namen
nicht
mehr
vergisst
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
A
solas
los
dos
Wir
beide
allein
Recorrerte
poco
a
poco
Dich
langsam
erkunden
No
me
digas
que
no!
Sag
mir
nicht
nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael J. Pritzl
Attention! Feel free to leave feedback.