Poured Out Like Wine - O the Depths - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poured Out Like Wine - O the Depths - Live




O the Depths - Live
О, бездна! - Запись с концерта
There are children raised in sorrow on a scorched and barren plain,
Есть дети, воспитанные в печали, на выжженной и бесплодной равнине,
There are children raised beneath a golden sun.
Есть дети, воспитанные под золотым солнцем.
There are children of the water, children of the sand,
Есть дети воды, дети песка,
And they cry out through the universe, their voices raised as one:
И они вопиют через вселенную, их голоса сливаются в один:
I want to live, I want to grow, I want to see, I want to know,
Я хочу жить, я хочу расти, я хочу видеть, я хочу знать,
I want to share what I can give, I want to be, I want to live.
Я хочу делиться тем, что могу дать, я хочу быть, я хочу жить.
Have you gazed out on the ocean, seen the breaching of a whale?
Ты смотрел ли на океан, видел ли, как кит выныривает из воды?
Have you watched the dolphins frolic in the foam?
Ты наблюдал ли за дельфинами, резвящимися в пене?
Have you heard the song the humpback hears five hundred miles away?
Ты слышал ли песню горбатого кита, которую он слышит за пятьсот миль?
Telling tales of ancient history of passages and home?
Рассказывающую истории древней истории о путешествиях и доме?
I want to live, I want to grow, I want to see, I want to know,
Я хочу жить, я хочу расти, я хочу видеть, я хочу знать,
I want to share what I can give, I want to be, I want to live.
Я хочу делиться тем, что могу дать, я хочу быть, я хочу жить.
For the worker and the warrior, the lover and the liar, for the native and the wanderer in kind.
Для рабочего и воина, для любовника и лжеца, для туземца и странника.
For the maker and the user, and the mother and her son.
Для творца и потребителя, для матери и её сына.
I am looking for my family and all of you are mine.
Я ищу свою семью, и вы все моя семья.
We are standing all together, face to face and arm in arm.
Мы все стоим вместе, лицом к лицу и рука об руку.
We are standing on the threshold of a dream.
Мы стоим на пороге мечты.
No more hunger, no more killing, no more wasting life away.
Нет больше голода, нет больше убийств, нет больше пустой траты жизни.
It is simply an idea and I know its time has come.
Это просто идея, и я знаю, что её время пришло.
I want to live, I want to grow, I want to see, I want to know,
Я хочу жить, я хочу расти, я хочу видеть, я хочу знать,
I want to share what I can give, I want to be,
Я хочу делиться тем, что могу дать, я хочу быть,
I want to live, I want to grow, I want to see, I want to know,
Я хочу жить, я хочу расти, я хочу видеть, я хочу знать,
I want to share what I can give, I want to be, I want to live.
Я хочу делиться тем, что могу дать, я хочу быть, я хочу жить.
I want to live, I want to grow, I want to see, I want to know,
Я хочу жить, я хочу расти, я хочу видеть, я хочу знать,
I want to share what I can give, I want to be, I want to live, I want to live, I want to live.
Я хочу делиться тем, что могу дать, я хочу быть, я хочу жить, я хочу жить, я хочу жить.





Writer(s): Cindy Rethmeier


Attention! Feel free to leave feedback.