Lyrics and translation Poured Out Like Wine - O the Depths - Live
There
are
children
raised
in
sorrow
on
a
scorched
and
barren
plain,
Есть
дети,
выросшие
в
горе
на
выжженной
и
бесплодной
равнине,
There
are
children
raised
beneath
a
golden
sun.
Есть
дети,
выросшие
под
золотым
солнцем.
There
are
children
of
the
water,
children
of
the
sand,
Есть
дети
воды,
дети
песка,
And
they
cry
out
through
the
universe,
their
voices
raised
as
one:
И
они
кричат
на
всю
вселенную,
их
голоса
звучат
как
один:
I
want
to
live,
I
want
to
grow,
I
want
to
see,
I
want
to
know,
Я
хочу
жить,
я
хочу
расти,
я
хочу
видеть,
я
хочу
знать,
I
want
to
share
what
I
can
give,
I
want
to
be,
I
want
to
live.
Я
хочу
поделиться
тем,
что
я
могу
дать,
я
хочу
быть,
я
хочу
жить.
Have
you
gazed
out
on
the
ocean,
seen
the
breaching
of
a
whale?
Вы
когда-нибудь
смотрели
на
океан,
видели,
как
вырывается
кит?
Have
you
watched
the
dolphins
frolic
in
the
foam?
Вы
наблюдали
за
дельфинами,
резвящимися
в
пене?
Have
you
heard
the
song
the
humpback
hears
five
hundred
miles
away?
Вы
слышали
песню,
которую
горбатый
слышит
за
пятьсот
миль
отсюда?
Telling
tales
of
ancient
history
of
passages
and
home?
Рассказывать
истории
о
древней
истории
проходов
и
дома?
I
want
to
live,
I
want
to
grow,
I
want
to
see,
I
want
to
know,
Я
хочу
жить,
я
хочу
расти,
я
хочу
видеть,
я
хочу
знать,
I
want
to
share
what
I
can
give,
I
want
to
be,
I
want
to
live.
Я
хочу
поделиться
тем,
что
я
могу
дать,
я
хочу
быть,
я
хочу
жить.
For
the
worker
and
the
warrior,
the
lover
and
the
liar,
for
the
native
and
the
wanderer
in
kind.
Для
труженика
и
воина,
влюбленного
и
лжеца,
для
туземца
и
странника
в
своем
роде.
For
the
maker
and
the
user,
and
the
mother
and
her
son.
Для
создателя
и
пользователя,
а
также
для
матери
и
ее
сына.
I
am
looking
for
my
family
and
all
of
you
are
mine.
Я
ищу
свою
семью,
и
все
вы
мои.
We
are
standing
all
together,
face
to
face
and
arm
in
arm.
Мы
стоим
все
вместе,
лицом
к
лицу
и
рука
об
руку.
We
are
standing
on
the
threshold
of
a
dream.
Мы
стоим
на
пороге
мечты.
No
more
hunger,
no
more
killing,
no
more
wasting
life
away.
Больше
никакого
голода,
никаких
убийств,
никакой
растраты
жизни
впустую.
It
is
simply
an
idea
and
I
know
its
time
has
come.
Это
просто
идея,
и
я
знаю,
что
ее
время
пришло.
I
want
to
live,
I
want
to
grow,
I
want
to
see,
I
want
to
know,
Я
хочу
жить,
я
хочу
расти,
я
хочу
видеть,
я
хочу
знать,
I
want
to
share
what
I
can
give,
I
want
to
be,
Я
хочу
поделиться
тем,
что
я
могу
дать,
я
хочу
быть,
I
want
to
live,
I
want
to
grow,
I
want
to
see,
I
want
to
know,
Я
хочу
жить,
я
хочу
расти,
я
хочу
видеть,
я
хочу
знать,
I
want
to
share
what
I
can
give,
I
want
to
be,
I
want
to
live.
Я
хочу
поделиться
тем,
что
я
могу
дать,
я
хочу
быть,
я
хочу
жить.
I
want
to
live,
I
want
to
grow,
I
want
to
see,
I
want
to
know,
Я
хочу
жить,
я
хочу
расти,
я
хочу
видеть,
я
хочу
знать,
I
want
to
share
what
I
can
give,
I
want
to
be,
I
want
to
live,
I
want
to
live,
I
want
to
live.
Я
хочу
поделиться
тем,
что
я
могу
дать,
Я
хочу
быть,
я
хочу
жить,
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Rethmeier
Attention! Feel free to leave feedback.