Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Beloved (Live)
Deine Geliebte (Live)
Lord
it
was
You,
Herr,
Du
warst
es,
You
created
the
heavens.
Du
hast
die
Himmel
erschaffen.
And
Lord,
it
was
Your
hands
Und
Herr,
es
waren
Deine
Hände,
That
put
the
stars
in
their
place.
Die
die
Sterne
an
ihren
Platz
setzten.
Lord,
it
was
Your
voice
Herr,
es
war
Deine
Stimme,
That
commands
the
morning.
Die
dem
Morgen
befiehlt.
'Cause
even
oceans
and
their
waves
bow
at
your
feet,
O
Lord.
Denn
selbst
Ozeane
und
ihre
Wellen
verneigen
sich
zu
Deinen
Füßen,
o
Herr.
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
glory?
Verglichen
mit
Deiner
Herrlichkeit?
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
majesty?
Verglichen
mit
Deiner
Majestät?
'Cause
I'm
your
beloved,
Denn
ich
bin
Deine
Geliebte,
Your
creation,
Deine
Schöpfung,
And
You
love
me
as
I
am.
Und
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin.
You've
called
me,
chosen
Du
hast
mich
berufen,
erwählt
For
Your
kingdom.
Für
Dein
Königreich.
Unashamed
to
call
me
your
own-
Ohne
Scham
nennst
Du
mich
Dein
eigen-
I'm
your
beloved.
Ich
bin
Deine
Geliebte.
Lord
it
was
You,
Herr,
Du
warst
es,
You
created
the
heavens.
Du
hast
die
Himmel
erschaffen.
And
Lord,
it
was
Your
hands
Und
Herr,
es
waren
Deine
Hände,
That
put
the
stars
in
their
place.
Die
die
Sterne
an
ihren
Platz
setzten.
Lord,
it
was
Your
voice
Herr,
es
war
Deine
Stimme,
That
commands
the
morning.
Die
dem
Morgen
befiehlt.
'Cause
even
oceans
and
their
waves
bow
at
your
feet,
O
Lord.
Denn
selbst
Ozeane
und
ihre
Wellen
verneigen
sich
zu
Deinen
Füßen,
o
Herr.
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
glory?
Verglichen
mit
Deiner
Herrlichkeit?
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
majesty?
Verglichen
mit
Deiner
Majestät?
'Cause
I'm
your
beloved,
Denn
ich
bin
Deine
Geliebte,
Your
creation,
Deine
Schöpfung,
And
You
love
me
as
I
am.
Und
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin.
You've
called
me,
chosen
Du
hast
mich
berufen,
erwählt
For
Your
kingdom.
Für
Dein
Königreich.
Unashamed
to
call
me
your
own-
Ohne
Scham
nennst
Du
mich
Dein
eigen-
I'm
your
beloved.
Ich
bin
Deine
Geliebte.
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
glory?
Verglichen
mit
Deiner
Herrlichkeit?
Lord,
who
am
I
Herr,
wer
bin
ich,
Compared
to
Your
majesty?
Verglichen
mit
Deiner
Majestät?
'Cause
I'm
your
beloved,
Denn
ich
bin
Deine
Geliebte,
Your
creation,
Deine
Schöpfung,
And
You
love
me
as
I
am.
Und
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin.
You've
called
me,
chosen
Du
hast
mich
berufen,
erwählt
For
Your
kingdom.
Für
Dein
Königreich.
Unashamed
to
call
me
your
own-
Ohne
Scham
nennst
Du
mich
Dein
eigen-
I'm
your
beloved.
Ich
bin
Deine
Geliebte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuttle Carl, Wimber John Richard
Attention! Feel free to leave feedback.