Lyrics and translation Vineyard Worship - Still I Sing (Live) [feat. Glen Yoder]
Still I Sing (Live) [feat. Glen Yoder]
Я всё ещё пою (Live) [feat. Glen Yoder]
Oh
love
that
rescued
me
О
любовь,
что
спасла
меня,
Love
that
set
me
free
Любовь,
что
освободила
меня,
Son
of
god
my
friend
Сын
Божий,
друг
мой,
You
rescued
me
from
death
Ты
спас
меня
от
смерти.
My
life
song
shall
be
Песнью
моей
жизни
будет
Gratefulness
to
the
Благодарность
Тебе.
From
these
lips
I'll
sing
Из
этих
уст
я
буду
петь
Of
jesus
christ
my
king
О
Иисусе
Христе,
моём
Царе.
So
let
the
fires
burn
more
Пусть
огонь
горит
сильнее,
And
let
the
seas
run
dry
И
пусть
моря
высохнут,
And
let
the
winds
blow
cold
И
пусть
ветры
дуют
холодом,
Still
I
sing
of
your
love
Я
всё
ещё
пою
о
Твоей
любви,
Your
everlasting
God
Ты
— вечный
Бог.
Splented
fleshing
born
В
великолепной
плоти
рождённый,
From
the
cross
you
hung
На
кресте
Ты
висел,
You
wore
my
sin
and
shame
Ты
взял
мой
грех
и
стыд,
The
high
storm
you
lame
Укротил
бурю,
Death
he
trembled
here
Смерть
здесь
трепетала,
After
all
he
could
not
hold
Ведь
она
не
смогла
удержать
Тебя.
Three
days
in
death
Три
дня
во
власти
смерти,
In
victory
you
rose
В
победе
Ты
воскрес.
So
let
the
fire
burn
more
Пусть
огонь
горит
сильнее,
And
let
the
seas
run
dry
И
пусть
моря
высохнут,
And
let
the
winds
blow
cold
И
пусть
ветры
дуют
холодом,
Still
I'll
sing
your
love
Я
всё
ещё
пою
о
Твоей
любви,
Your
everlasting
God
Ты
— вечный
Бог.
Through
all
my
darkest
times
Сквозь
все
мои
тёмные
времена
Your
love
have
shown
on
me
Твоя
любовь
сияла
на
мне,
And
all
how
I
find
И
всё,
что
я
нахожу,
Your
love
so
wild
and
free
Твоя
любовь
такая
необузданная
и
свободная,
So
let
the
fire
burn
more
Пусть
огонь
горит
сильнее,
And
let
the
seas
rund
dry
И
пусть
моря
высохнут,
And
let
the
winds
blow
cold
И
пусть
ветры
дуют
холодом,
Still
I'll
sing
your
love
Я
всё
ещё
пою
о
Твоей
любви,
Your
everlasting
God
Ты
— вечный
Бог.
Still
I'll
sing
your
love
Я
всё
ещё
пою
о
Твоей
любви,
Your
everlasting
God
Ты
— вечный
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hurtgen, Glen Yoder
Attention! Feel free to leave feedback.