Vinh Thuyen Kim feat. Ho Quang Hieu - Biết Trước Sẽ Không Mất Nhau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinh Thuyen Kim feat. Ho Quang Hieu - Biết Trước Sẽ Không Mất Nhau




Biết Trước Sẽ Không Mất Nhau
Если бы знал, что не потеряем друг друга
Tại sao em lại giấu nước mắt
Почему ты скрываешь слезы,
Để vương lên trên đôi hàng mi của người
Позволяя им катиться по ресницам?
ngày qua anh đã chắp tay nguyện cầu
Ведь вчера я молил,
Tất cả mọi thứ bình yên cho cuộc đời em.
Чтобы в твоей жизни все было спокойно.
Nếu biết trước không đành để mất em
Если бы знал, что не смогу тебя отпустить,
ngày xưa đó cả ba chúng ta đều bạn thân
Ведь когда-то мы все трое были лучшими друзьями.
Anh phải làm sao anh phải xa em thôi
Что мне делать? Я должен уйти от тебя,
Xa tầm với ôi nỗi đau anh không muốn.
Прочь, подальше… Эта боль невыносима.
Giờ này người phải khóc chính đôi tay anh lau đi
Сейчас ты плачешь, и это мои руки вытирают
Giọt nước mắt mong manh yếu mềm
Хрупкие, нежные слезы.
Anh không muốn anh xin lỗi anh yêu em.
Я не хотел этого, прости меня, я люблю тебя.
Anh không nghĩ ai kia sẽ rời bỏ anh
Я не думал, что он меня бросит,
em đã gian dối trước khi xa anh
Ведь ты обманула меня перед расставанием.
Tạm biệt tình yêu của tôi
Прощай, моя любовь,
Để bây giờ anh hờn trách em tình.
Теперь я упрекаю тебя в бессердечности.
Nếu biết trước không đành, đành để mất anh
Если бы знала, что не смогу тебя потерять,
Biết trước em không để, để ngày tháng kia vụt tan
Если бы знала, не позволила бы этим дням исчезнуть.
Thôi xin anh đừng trách nhận ra tình yêu
Прошу, не вини меня, ведь осознание любви
muôn vàn nỗi nhớ.
Это бесконечная тоска.
Nếu biết trước không đành, đành để mất anh
Если бы знала, что не смогу тебя потерять,
Biết trước không dại khờ để vụt tay mất anh
Если бы знала, не была бы так глупа, чтобы отпустить тебя.
Bỏ qua chuyện đôi ta sẽ lại sum vầy.
Забудем прошлое, мы снова будем вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.