No
soy
valiente
si
se
trata
de
hablar
Ich
bin
nicht
mutig,
wenn
es
ums
Reden
geht
Y
no
creo
que
hoy
vaya
a
cambiar
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sich
das
heute
ändern
wird
Pero
hay
palabras
que
no
puedo
callarme
Aber
es
gibt
Worte,
die
ich
nicht
verschweigen
kann
Y
hay
silencios
que
no
pueden
durar
más
Und
es
gibt
Schweigen,
das
nicht
länger
dauern
kann
No
es
un
decir
Es
ist
nicht
nur
so
gesagt
Sobrevivo
por
ti
Ich
überlebe
wegen
dir
Y
no
estás
tan
lejos
Und
du
bist
nicht
so
weit
weg
Si
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
hier
habe
Condenada
a
vivir
Dazu
verdammt,
zu
leben
En
cada
pensamiento
In
jedem
Gedanken
Y
ya
sé
que
esto
no
puede
ser
Und
ich
weiß,
dass
das
nicht
sein
kann
Pero
a
veces
me
gusta
imaginar
Aber
manchmal
stelle
ich
mir
gerne
vor
Tengo
un
refugio
donde
puedo
soñar
Ich
habe
einen
Zufluchtsort,
wo
ich
träumen
kann
Que
te
beso
y
te
vuelvo
a
besar
Dass
ich
dich
küsse
und
dich
wieder
küsse
Pero
despierto
y
me
obligo
a
soltarte
Aber
ich
wache
auf
und
zwinge
mich,
dich
loszulassen
Porque
sé
que
esto
lo
debo
olvidar
ya
Weil
ich
weiß,
dass
ich
das
jetzt
vergessen
muss
No
te
voy
a
mentir
Ich
werde
dich
nicht
anlügen
Ya
no
puedo
fingir
Ich
kann
nicht
mehr
so
tun
Esto
ya
tiene
tiempo
Das
geht
schon
eine
Weile
so
Cada
día
es
así
Jeder
Tag
ist
so
Cada
día
es
resistir
Jeder
Tag
ist
ein
Widerstehen
Y
es
tanto
lo
que
siento
Und
es
ist
so
viel,
was
ich
fühle
Y
ya
sé
que
esto
no
puede
ser
Und
ich
weiß,
dass
das
nicht
sein
kann
Pero
a
veces
me
gusta
imaginar
Aber
manchmal
stelle
ich
mir
gerne
vor
A
veces
me
gusta
imaginar
Manchmal
stelle
ich
mir
gerne
vor
Y
ya
sé
que
esto
no
puede
ser
Und
ich
weiß,
dass
das
nicht
sein
kann
Pero
a
veces
me
gusta
imaginar
Aber
manchmal
stelle
ich
mir
gerne
vor
A
veces
me
gusta
imaginar
Manchmal
stelle
ich
mir
gerne
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicio Piña
Album
4FREE
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.