Lyrics and translation Vinicius de Moraes & Quarteto em Cy - Minha Namorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
poeta,
eu
hoje
estou
contente
Мой
поэт,
я
сегодня
рад,
Todo
mundo
de
repente
Каждый
вдруг
Ficou
lindo,
ficou
lindo
Это
было
красиво,
это
было
красиво
Eu
hoje
estou
me
rindo
Я
сегодня,
я,
смеясь,
Nem
eu
mesma
sei
de
quê
Не
я
же
знаю,
что
Porque
eu
recebi
Потому,
что
я
получил
Uma
cartinhazinha
de
você
Один
cartinhazinha
вас
Se
você
quer
ser
minha
namorada
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
Ah,
que
linda
namorada
Ах,
милые
подруги,
Você
poderia
ser
Вы
могли
бы
быть
Se
quiser
ser
somente
minha
Если
вы
хотите,
чтобы
только
мой
E
exatamente
esta
coisinha
И
именно
эту
мелочь
Esta
coisa
toda
minha
Это
дело
всей
моей
Que
ninguém
mais
pode
ser
Что
никто
не
может
быть
Você
tem
que
me
fazer
um
juramento
Вы
должны
мне
давать
клятву
De
só
ter
um
pensamento
Только
одна
мысль
Ser
só
minha
até
morrer
Быть
только
моей,
пока
не
умру,
E
também
de
não
perder
esse
jeitinho
А
также
не
упустите
это
я
De
falar
devagarinho
Говорить
никогда
не
видел,
Essas
histórias
de
você
Эти
истории
для
вас
E
de
repente
me
fazer
muito
carinho
И
вдруг
мне
делать
очень
нежно
E
chorar
bem
de
mansinho
И
плакать,
а
сердце,
Sem
ninguém
saber
por
quê
Никто
не
знает
почему
E
se
mais
do
que
minha
namorada
И
если
моя
подруга
Você
quer
ser
minha
amada
Вы
хотите
быть
моей
любимой
Minha
amada,
mas
amada
pra
valer
Моей
любимой,
но
любимой
pra
valer
Aquela
amada
pelo
amor
predestinada
Той,
любимой
любовью
предопределенности
Sem
a
qual
a
vida
é
nada
Без
которой
жизнь-это
ничто
Sem
a
qual
se
quer
morrer
Без
которого,
если
хотите,
чтобы
умереть
Você
tem
que
vir
comigo
em
meu
caminho
Вы
должны
прийти
со
мной
на
моем
пути
E
talvez
o
meu
caminho
seja
triste
pra
você
И
может
быть,
мой
путь
не
жаль
для
тебя
Os
seus
olhos
têm
que
ser
só
dos
meus
olhos
Ваши
глаза
должны
быть
только
моими
глазами
E
os
seus
braços
o
meu
ninho
no
silêncio
de
depois
И
его
руки
мое
гнездо
в
тишине
после
E
você
tem
que
ser
a
estrela
derradeira
И
вы
должны
быть
звездой
конечной
Minha
amiga
e
companheira
Моя
подруга
и
напарница
No
infinito
de
nós
dois
В
бесконечности
мы
две
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.