Lyrics and translation Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Escravo Da Alegria
E
eu
que
andava
nessa
escuridão
И
я,
который
ехал
в
этой
темноте
De
repente
foi
me
acontecer
Вдруг
мне
случится
Me
roubou
o
sono
e
a
solidão
Отняли
у
меня
сон
и
одиночество
Me
mostrou
o
que
eu
te-
mia
ver
Показал
мне,
что
я
- mia
см
Sem
pedir
licença
nem
perdão
Без
запроса
лицензии,
ни
прощения
Veio
louca
pra
me
en-
louquecer
Пришли
с
ума
тебя
свести
меня
с
ума
Vou
dormir
querendo
despertar
Буду
спать,
желая
"звонок-будильник"
Pra
depois
de
novo
conviver
Потом
снова
жить
Com
essa
luz
que
veio
me
habitar
С
такой
свет,
что
пришли
меня
жить
Com
esse
fogo
que
me
faz
arder
Этот
огонь,
который
заставляет
меня
пылать
Me
dá
medo
e
vem
me
encorajar
Мне
страшно
и
приходит
поощрять
меня
Fatalmente
me
fa-
rá
sofrer
Безусловно,
заставит
меня
страдать
Ando
es-
cravo
da
alegria
Иду
es
- гвоздики
радости
E
hoje
em
dia,
minha
gente,
isso
não
é
normal
И
сегодня,
ребята,
это
не
нормально
Se
o
amor
é
fanta-
sia
Если
любовь-это
фантазия
Eu
me
encontro
ultima-
mente
em
pleno
carna-
val
Я
встречаюсь
ultima
- ум,
в
полном
карнавал
Vou
dormir
querendo
despertar
Буду
спать,
желая
"звонок-будильник"
Pra
depois
de
novo
conviver
Потом
снова
жить
Com
essa
luz
que
veio
me
habitar
С
такой
свет,
что
пришли
меня
жить
Com
esse
fogo
que
me
faz
arder
Этот
огонь,
который
заставляет
меня
пылать
Me
dá
medo
e
vem
me
encorajar
Мне
страшно
и
приходит
поощрять
меня
Fatalmente
me
fa
rá
sofrer
Смертельно
me
fa
ра
страдать
Ando
es-
cravo
da
alegria
Иду
es
- гвоздики
радости
E
hoje
em
dia,
minha
gente,
isso
não
é
nor-
mal
И
сегодня,
ребята,
это
не
нормально
Se
o
amor
é
fanta-
sia
Если
любовь-это
фантазия
Eu
me
encontro
ultima-
mente
em
pleno
carna-
val
Я
встречаюсь
ultima
- ум,
в
полном
карнавал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Lupicinio Morais Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.