Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On Me (Original Mix)
Schieb es auf mich (Original Mix)
The
garden
was
blessed
by
the
Gods
of
me
and
you
Der
Garten
war
gesegnet
von
den
Göttern
von
mir
und
dir
We
headed
West
to
find
ourselves
some
truth,
ooh
Wir
zogen
nach
Westen,
um
unsere
Wahrheit
zu
finden,
ooh
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
We
counted
all
our
reasons,
excuses
that
we
made
Wir
zählten
all
unsere
Gründe,
Ausreden,
die
wir
machten
We
found
ourselves
some
treasure,
and
threw
it
all
away
Wir
fanden
einen
Schatz
und
warfen
ihn
weg
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
When
I
dance
alone,
and
the
Suns's
bleeding
down,
Wenn
ich
alleine
tanze
und
die
Sonne
untergeht,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
When
I
lose
control
and
the
veil's
overused
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
der
Schleier
überstrapaziert
ist,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Caught
in
the
tide
of
blossom,
caught
in
the
carnival
Gefangen
in
der
Flut
der
Blüten,
gefangen
im
Karneval
Your
confidence
forgotten,
and
I
see
the
gypsies
run
Dein
Selbstvertrauen
vergessen,
und
ich
sehe
die
Zigeuner
rennen
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
When
I
dance
alone,
and
the
Suns's
bleeding
down,
Wenn
ich
alleine
tanze
und
die
Sonne
untergeht,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
When
I
lose
control
and
the
veil's
overused,
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
der
Schleier
überstrapaziert
ist,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
When
I
dance
alone,
and
the
Suns's
bleeding
down,
Wenn
ich
alleine
tanze
und
die
Sonne
untergeht,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
When
I
lose
control
and
the
veil's
overused,
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
der
Schleier
überstrapaziert
ist,
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
When
I
dance
alone,
I
know
I'll
go
Wenn
ich
alleine
tanze,
weiß
ich,
dass
ich
gehen
werde
Blame
it
on
me
ooh
Schieb
es
auf
mich,
ooh
When
I'll
lose
control,
I
know
I'll
go
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere,
weiß
ich,
dass
ich
gehen
werde
Blame
it
on
me
ooh
Schieb
es
auf
mich,
ooh
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
you're
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdou El Haouari, Jonathan Alexander A De Spiegeleire
Attention! Feel free to leave feedback.