Vinni - Himmelen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinni - Himmelen




En liten bit av himmelen, bli med opp
Немного рая, так что присоединяйтесь!
En liten bit av himmelen, bli med opp
Немного рая, так что присоединяйтесь!
Jeg svever I blant stjernene og verden ligger langt der nede
Я парю среди звезд, а мир далеко внизу.
Det var bilde I huet mitt jeg ikke fikk ut
В моей голове была картина, от которой я не мог избавиться.
Kunne blukke, jeg fikk fortsatt stikker I hjul
Мог бы блукке, но я все равно застрял в колесах
Hva med å klikke, skikkelig fyllesjuk, full av nerver
Как насчет того, чтобы кликнуть, действительно пьяного, полного нервов?
Men tok smilet ditt, gikk ut og møtte verden
Но я принял твою улыбку, вышел и познакомился с миром,
blei du den eneste jeg ville chille med
а потом ты стала единственной, с кем я хотел расслабиться.
I huet mitt, møtte hvert spillested
В моей голове встретились все места встречи.
Den eneste jeg ville se, til og med
Единственный, кого я хотел увидеть, даже ...
Dobbelt deilig uten ølbrillene
В два раза вкуснее без пивных бокалов.
Hun trodde fylliken skulle finne seg en tvillingsjel
Она думала, что пьяница найдет двойную душу.
Som helt fra begynnelsen sa de rette tingene
Кто с самого начала говорил правильные вещи
Til jeg bare ville være nær
Пока я просто не захотела быть рядом.
Tok meg ut i atmosfæren, stjernekæb
Вытащил меня в атмосферу, стар ке.
Vi danser kjærlighetsdansen
Мы танцуем танец любви.
Og hjertet ditt blir smykket som jeg bærer rundt halsen
И твое сердце будет украшено тем, что я ношу на шее.
Og jeg vil'kke la det være med tanken
И я не оставлю его с этой мыслью.
hva med en tur til før vi lander?
Как насчет поездки, прежде чем мы приземлимся?
Er som en nyfrelst, jeg har sett lyset
Это как новый спасенный, я увидел свет.
Det fine smilet ditt som en lysbryter
Твоя прекрасная улыбка как выключатель света
Kom opp av dypet, føles som jeg flyter skyene
Вынырни из глубин, почувствуй, как я плыву по облакам,
Synger i mitt hodet, de lyse partiene
пою в своей голове о ярких вечеринках.
Har lyst til å sende meg til månen
Я хочу отправить тебя на Луну.
Stemmene som stemmer i brenner meg som svovel
Голоса, звучащие внутри, обжигают меня, как сера.
Og gjennom henda går det spenninger fra oven
И через руки идет напряжение свыше.
Jeg lengter bare hjemover til senga hvor du sover
Я просто хочу пойти домой, в кровать, где ты спишь.
Og jeg forsvinner I en drøm
И я исчезаю во сне.
Finner mine vinger som begynner med en bønn
Найди мои крылья, которые начинаются с молитвы.
Gjennom Skjærsilden til himmelens lønn
Через чистилище к небесной награде.
la meg brenne her inne helt til sinnet er tømt
Так что позволь мне гореть здесь, пока мой разум не опустеет.
Og jeg kan gjerne stå I brann uten en dråpe vann
И я могу счастливо стоять на огне без капли воды.
Mekke en ny mann, kanskje du vil ha han
Возишься с новым мужчиной, может, он тебе нужен?
Og kanskje vi kan nok en gang bygge romskip
И, может быть, мы сможем снова построить космические корабли.
Se til himmelen og stikke opp dit
Посмотри на небо и поднимись туда.





Writer(s): erik hjärpe, patrick collèn


Attention! Feel free to leave feedback.