Vinni - Smil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinni - Smil




Smil
Улыбка
Hei, pappa, det er lenge siden vi har snakka
Привет, пап, давно не говорили.
lenge siden sist, sønnen din er I farta
Так давно не виделись, твой сын в движении.
Hanos har det bra, du skal se hennes datter, Aella
У него всё хорошо, ты скоро увидишь его дочь, Аэллу.
Du har fått et barnebarn, pappa
У тебя внучка, папа.
Meg? Jeg kuler'n altså
Я? Я качусь, понимаешь?
For vinden gjør vinga mine utstrakte
Ветер расправляет мои крылья.
Sender meg langt ut av buret vårt
Уносит меня далеко от нашей клетки.
Du skulle bare visst, pappa, det er helt sjukt
Ты бы знал, папа, это просто невероятно.
Tenker tilbake til våre dager uten flus
Вспоминаю наши дни без гроша.
Tenker mamma som kjempa, men hvor var du?
Думаю о маме, которая боролась, но где был ты?
Jeg e'kke sint, pappa, bare lurte
Я не злюсь, папа, просто интересно.
For den dagen jeg får min egen sønn jeg vite hva du gjorde
Ведь когда у меня будет свой сын, я должен знать, что ты делал.
Vi lærer hver dag, takk, Gud
Мы учимся каждый день, спасибо, Боже.
For jeg hadde aldri visst hvilken vei jeg skulle snu
Ведь я бы никогда не знал, куда мне повернуть.
Mitt hjerte banker til livets takt
Моё сердце бьётся в ритме жизни.
vi danse, ikke glem å smil da, mann
Так что мы должны танцевать, не забывай улыбаться, мужик.
Det her er velsignelsen, å leve I et land
Вот оно благословение, жить в стране
Med frihet og rev, rennende vann
Со свободой и лисой, с проточной водой.
Se, pappa, sønnen din er mann
Смотри, папа, твой сын стал мужчиной.
Og vi jobber alle sammen for å komme oss fram
И мы все вместе работаем, чтобы двигаться вперёд.
Smil
Улыбайся.
Når jeg åpner øya mine ser jeg alt for mange grunner til å smile
Когда я открываю глаза, я вижу слишком много причин для улыбки.
(Godt for) har sola stått opp
(Хорошо, что) Солнце уже встало.
(Noe å våkne til) Våkn opp når jeg trenger mere hvile
(Есть ради чего просыпаться) Просыпаюсь, когда мне нужно больше отдыха.
Ikke nå, vi kjempe for livet
Не сейчас, мы должны бороться за жизнь.
Kjør pappa
Давай, папа.
(Noe å våkne til, noe å våkne til, våkn opp)
(Есть ради чего просыпаться, есть ради чего просыпаться, проснись.)
se et lite smil a'
Покажи хоть небольшую улыбку.
Hei, jeg sitter I et tomt rom og stirrer en tom side
Привет, я сижу в пустой комнате и смотрю на пустую страницу.
Jeg hadde tenkt meg å skrive vakkert om livet
Я хотел написать что-то красивое о жизни.
Men ha'kke fått det til for det er akkurat livet
Но не получилось, потому что именно жизнь
Som viser seg kommer I veien hele tiden
Постоянно встаёт на пути.
Telefonen ligger der og piper
Телефон лежит и пищит.
I andre enden får jeg sønnen min som skriker
На другом конце провода мой сын кричит.
Han sier jeg komme hjem
Он говорит, что я должен вернуться домой.
kan alle sammen sove I samme seng igjen som vi liker
Чтобы мы все снова могли спать в одной постели, как нам нравится.
Men pappa mekker skiver og kan'kke stikke når det er tomt papiret
Но папа делает треки и не может уйти, когда на бумаге пусто.
Du sitter limt oppi skjermen og hører en kis fra Bergen si at vi til mix om en time
Ты прилип к экрану и слушаешь, как какой-то парень из Бергена говорит, что мы должны идти на микс через час.
Se jeg trenger no' som rimer, de rette orda som beskriver
Видишь, мне нужны рифмы, правильные слова, которые опишут
Noe jeg kan si de skjønner at med hjertet sitter rimen
Что-то, что я могу сказать, чтобы они поняли, что рифма идёт от сердца.
Istedenfor sitter jeg å smiler
Вместо этого я просто сижу и улыбаюсь.
Kjære Liv
Дорогая Жизнь,
Jeg lærer mens jeg går, og først kan jeg være den jeg vil
Я учусь на ходу, и только сейчас я могу быть тем, кем хочу.
Du var litt streng, men jeg kunne være vill
Ты была немного строга, но я мог быть диким.
Hun tar tak I meg for fort, ville være det litt til
Она схватила меня слишком быстро, хотел побыть таким ещё немного.
Men, kjære Liv, jeg kun'kke vært foruten for jeg ser
Но, дорогая Жизнь, я не мог бы без тебя, потому что я вижу,
Legger hodet ned I puta når jeg ber
Кладу голову на подушку, когда молюсь.
Når alle rundt meg smiler og de ler
Когда все вокруг меня улыбаются и смеются,
ler jeg med selv om livet mitt var hardt og ingen vet
Я смеюсь вместе с ними, хотя моя жизнь была тяжелой, и никто не знает.
Kjære Liv
Дорогая Жизнь,
Jeg bestod eksamen med glans
Я сдал экзамен блестяще.
Jeg plukka rosa før jeg ba opp livet dans
Я сорвал розу, прежде чем пригласил жизнь на танец.
Du ga meg alt når jeg ga opp livet kanten
Ты дала мне всё, когда я был на грани.
En far som gir alt han har, er livet mitt hans
Отец, который отдаёт всё, что у него есть, теперь моя жизнь принадлежит ему.
Leker gjemsel I hjemmet vi har bygd
Играем в прятки в доме, который мы построили.
Bø, ikke sånn, pappa gjøre det nytt
Ку-ку, не так, папа сделает это снова.
Noah har et hjem der det er trygt
У Ноя есть дом, где безопасно.
Og vi lever ut en drøm, livet e'kke lenger frykt
И мы живём мечтой, жизнь больше не страх.
Hør, kjære Liv
Слушай, дорогая Жизнь,
Lykke e'kke en selvfølge, men det er et valg vi tar det med et smil
Счастье не само собой разумеется, но это выбор, поэтому мы принимаем его с улыбкой.
Og dagene som ingen ende tar, vi tar for gitt, det er det vi kaller liv
И дни, которые кажутся бесконечными, мы принимаем как должное, это то, что мы называем жизнью.
Smil
Улыбайся.
Description 1 Contributor?
Описание 1 участник?
UpvoteDownvote
Нравится/Не нравится
Share Reply
Поделиться Ответить





Writer(s): Michel Richard Flygare, Tobias Jimmy Jimson, Oyvind Sauvik, Tshawe Baqwa Pias, Yosef Wolde Mariam


Attention! Feel free to leave feedback.