Lyrics and translation Vinnie Paz - Don Eladio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два
Yeah,
one,
two
Да,
раз,
два
7L,
what
up
pa?
7L,
как
дела,
братан?
Yeah,
pack
pistol
pazzy
Да,
заряженный
пистолет,
детка
Great
initiation
was
granted,
until
it
dawned
on
me
Великое
посвящение
было
даровано,
пока
до
меня
не
дошло,
That
I
was
born
to
be
the
destruction,
storming
on
Normandy
Что
я
рожден
для
разрушения,
штурмую
Нормандию,
The
shotty
make
your
soul
evaporate,
like
it
was
sorcery
Дробовик
испаряет
твою
душу,
словно
колдовство,
I
walk
accordingly,
′cause
the
horror
hardly
haunted
me
Я
иду
соответственно,
ведь
ужас
едва
ли
преследует
меня,
'Cause
God
awarded
me
but
the
lonely
poverty
tortured
me
Ведь
Бог
наградил
меня,
но
одинокая
нищета
мучила
меня,
For
talking
awkward
on
the
Holy
portion
he
offered
me
За
неловкие
речи
о
Святой
части,
которую
он
предложил
мне,
He
walk
with
me
and
taught
me
thе
inexplicable
conjuring
Он
шел
со
мной
и
учил
меня
необъяснимому
колдовству,
The
offеring,
the
thieving,
the
stolen
Father
of
larceny
Приношению,
воровству,
украденному
Отцу
воровства.
I′m
talking
cautiously,
the
Malaysian
modern
monarchy
Я
говорю
осторожно,
малазийская
современная
монархия,
The
darkening,
the
weakness,
the
vision
loss
of
the
Valkyrie
Потемнение,
слабость,
потеря
зрения
валькирии,
The
hauntning,
the
thought
of
the
martyr
on
the
departure
Призрак,
мысль
о
мученике
при
отбытии,
The
archery,
the
shooter,
the
cornerstone
of
Idolatry
Стрельба
из
лука,
стрелок,
краеугольный
камень
идолопоклонства,
The
hammer
connoisseur,
I'm
like
though
it's
always
an
hawk
on
me
Знаток
молота,
я
как
будто
всегда
с
ястребом
на
плече,
And
walk
to
me
so
I
can
just
mark
it
off
of
the
glossary
И
подойди
ко
мне,
чтобы
я
мог
просто
вычеркнуть
это
из
глоссария,
The
slick-talking
type,
with
a
scientologist
auditing
Тип
с
гладким
языком,
с
саентологическим
аудитом,
The
blood
sacrifice,
I
offer
your
head
as
an
offering
Кровавая
жертва,
я
предлагаю
твою
голову
в
качестве
подношения.
I′m
an
OG
shoota,
gifted
with
the
Ruger
Я
старый
стрелок,
одаренный
Ругером,
Ain′t
nobody
gunning
for
me
Никто
не
охотится
за
мной,
I'm
a
sawed-off
holder,
straps
on
both
shoulders
Я
обладатель
обреза,
ремни
на
обоих
плечах,
Ain′t
nobody
coming
for
me
Никто
не
придет
за
мной,
I'm
a
black-tar
pusha,
superfly
snooka
Я
толкач
черной
смолы,
суперкрутой
жулик,
Never
put
a
body
on
me
Никогда
не
вешали
на
меня
труп,
I′m
a
stonecold
stunner,
.50
cal
gunner
Я
хладнокровный
убийца,
стрелок
из
50-го
калибра,
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
не
связывается
со
мной.
Yeah,
the
new
covenant
in
my
blood
is
a
lot
darker
Да,
новый
завет
в
моей
крови
намного
темнее,
Let
the
face
accelerate
like
a
dodge
charger
Пусть
морда
разгоняется,
как
Dodge
Charger,
Why
bother
Hail
Mary′s
and
'Our
Father's?
Зачем
беспокоиться
о
"Богородице"
и
"Отче
наш"?
The
GOAT
offering
is
the
roach
in
the
guard′s
karma
Приношение
КОЗЛА
- это
таракан
в
карме
охранника,
The
soul
of
the
spirit
is
present
in
God′s
armor
Душа
духа
присутствует
в
Божьих
доспехах,
This
a
mercy
killing,
I
done
it
in
God's
honor
Это
убийство
из
милосердия,
я
сделал
это
во
славу
Бога,
Knife
work
nice,
I
snipe
like
a
sharp
carver
Работа
ножом
хороша,
я
стреляю,
как
острый
резчик,
The
ACP,
you′ll
burn
him
like
hot
lava
ACP,
ты
сожжешь
его,
как
горячую
лаву.
Money
steady,
swept
bullets
like
hot
sauna
Деньги
стабильны,
пули
проносятся,
как
в
горячей
сауне,
Body
parts
everywhere
like
they
got
doma'
Части
тела
повсюду,
как
будто
они
получили
дом,
This
choppa
gon′
make
y'all
strip,
but
it′s
not
Gaza
Этот
чоппер
заставит
вас
раздеться,
но
это
не
Газа,
The
Sabbath
wasn't
made
for
man
but
it
got
darker
Суббота
не
была
создана
для
человека,
но
она
стала
темнее,
Ha,
and
fate
would've
been
changed
if
they′d
shot
choppa
Ха,
и
судьба
изменилась
бы,
если
бы
они
выстрелили
из
чоппера,
They
only
go
and
blow
those
trumpets
like
God
former
Они
только
идут
и
трубят
в
эти
трубы,
как
бывший
Бог,
The
new
cig
MPX
is
a
lot
larger
Новый
MPX
намного
больше,
It′s
ambidextrous
and
it
kick
like
a
locked
locker
Он
двусторонний
и
бьет,
как
запертый
шкафчик.
I'm
an
OG
shoota,
gifted
with
the
Ruger
Я
старый
стрелок,
одаренный
Ругером,
Ain′t
nobody
gunning
for
me
Никто
не
охотится
за
мной,
I'm
a
sawed-off
holder,
straps
on
both
shoulders
Я
обладатель
обреза,
ремни
на
обоих
плечах,
Ain′t
nobody
coming
for
me
Никто
не
придет
за
мной,
I'm
a
black-tar
pusha,
superfly
snooka
Я
толкач
черной
смолы,
суперкрутой
жулик,
Never
put
a
body
on
me
Никогда
не
вешали
на
меня
труп,
I′m
a
stonecold
stunner,
.50
cal
gunner
Я
хладнокровный
убийца,
стрелок
из
50-го
калибра,
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
не
связывается
со
мной.
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
не
связывается
со
мной,
Ain′t
nobody
fucking
with
me
Никто
не
связывается
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Jeremy Page, George Andrinopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.