Lyrics and translation Vinnie Paz - Excuse All the Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse All the Blood
Извините за всю кровь
Yeah,
haha,
yeah,
yeah
one
two
Да,
ха-ха,
да,
да,
раз,
два
Yeah,
slum
gang
and
all
that
Да,
банда
из
трущоб
и
всё
такое
Yeah,
c′mon,
Saudi
motherfuckers,
look,
listen
Да,
ну
же,
саудовские
ублюдки,
смотрите,
слушайте
Yeah,
I
earn
the
fucking
crown
Да,
я
зарабатываю
чёртову
корону
You
see
me
coming
on
you,
you
better
turn
the
fuck
around
Увидишь,
как
я
иду
на
тебя,
лучше
развернись
к
чёрту
I
ain't
playing
around
and
I′ll
burn
it
to
the
ground
Я
не
играю,
и
я
сожгу
всё
дотла
Only
batiman
allergic
to
the
sound
Только
летучие
мыши
аллергичны
к
этому
звуку
I
was
drinking
heavy,
I
would
take
two
to
the
clip
Я
много
пил,
я
бы
всадил
две
пули
в
обойму
If
I
know
you
and
you
came
around
me,
you
was
a
lick
Если
я
тебя
знаю,
и
ты
появилась
рядом
со
мной,
ты
была
лёгкой
добычей
I
would
hit
you
so
hard,
you
would
think
I'm
using
a
brick
Я
бы
ударил
тебя
так
сильно,
что
ты
бы
подумала,
что
я
использую
кирпич
Use
a
hitter,
but
you
don't
know
what
to
do
with
a
blick
Используешь
наёмника,
но
ты
не
знаешь,
что
делать
с
пистолетом
Parkside
killers
was
the
architect,
bunny
rabbit
homie
over
here
called
a
pocket
check
Убийцы
из
Парксайда
были
архитекторами,
приятель-кролик
здесь
называл
это
проверкой
карманов
It′s
a
single
capona,
It′s
like
a
bottleneck
Это
одиночная
капона,
это
как
узкое
место
Ever
see
China
town?
Bitch
I
kill
Rothmans
Видела
когда-нибудь
Чайнатаун?
Сука,
я
убиваю
Ротманов
Even
if
they
want
you,
or
you
want
to
Даже
если
они
хотят
тебя,
или
ты
хочешь
I
cross
that
bridge
when
I
come
to
it
Я
перейду
этот
мост,
когда
до
него
дойду
Some
roughroll
flatters
and
rough
waters
Некоторые
грубые
льстецы
и
бурные
воды
And
I
was
taught
that
only
a
balds
who
would
cut
corners
И
меня
учили,
что
только
лысые
срезают
углы
Bodybags
еverywhere,
shootеrs
don't
stop
Мешки
для
трупов
повсюду,
стрелки
не
останавливаются
Bodies
get
stacked
up
its
the
Gang
Paz
Тела
складываются
в
штабеля,
это
банда
Паза
Bodybags
еverywhere,
shootеrs
don′t
stop
Мешки
для
трупов
повсюду,
стрелки
не
останавливаются
Bodies
get
stacked
up
its
the
Gang
Paz
Тела
складываются
в
штабеля,
это
банда
Паза
Yeah,
a
fully
auto
will
cover
a
lot
of
brown
Да,
полностью
автоматическое
оружие
покроет
много
коричневого
Translation
that
mean
ducking
a
lot
of
rounds
Перевод:
это
означает
уклоняться
от
множества
пуль
Peal
moving
around
them,
puffing
a
lot
of
pounds
Парни
передвигаются
вокруг
них,
выкуривая
много
фунтов
King
among
kings,
I'm
touching
a
lot
of
crowns
(my
king)
Король
среди
королей,
я
касаюсь
множества
корон
(мой
король)
Cruels
quarter
fight
you
knock
you
over
Жестокая
четверть,
бой,
ты
сбиваешь
тебя
с
ног
They
soon
got
a
profit
of
gold
when
you
given
tower
Они
скоро
получили
прибыль
от
золота,
когда
ты
дал
башню
20
million
b
homie
d
when
you
siggin'
ducka′
20
миллионов,
братан,
когда
ты
подписываешь
утку
You
fuck
around
with
Lui,
you
lie
by
the
mean
half
Ты
свяжешься
с
Луи,
ты
лжешь
наполовину
I
was
struggilin′
with
my
archipass
Я
боролся
со
своим
архипассом
He
was
crowlin'
and
walkin′
on
a
sluffy
path
Он
ползал
и
шел
по
грязной
тропе
It
hit
my
grizzly
like
a
shutty
blatch
Это
ударило
моего
гризли,
как
удар
затвора
Jump
out
boiz
or
pop
you
with
Ferrari
fast
Выпрыгивайте,
парни,
или
я
выскочу
со
скоростью
Феррари
I'mma
fear
nothin′
I
sweffin'
the
laws
Я
ничего
не
боюсь,
я
нарушаю
законы
A
soldier
of
a
lot
ofs
and
question
of
a
lot
plans
Солдат
многих
и
вопрос
многих
планов
You
see
the
times,
checkin′
I
can
savour
the
day
Ты
видишь
времена,
проверяя,
могу
ли
я
насладиться
днем
I
will
hit
you
with
0.11
like
my
favourite
genres
Я
ударю
тебя
0,11,
как
мои
любимые
жанры
Bodybags
еverywhere,
shootеrs
don't
stop
Мешки
для
трупов
повсюду,
стрелки
не
останавливаются
Bodies
get
stacked
up
its
the
Gang
Paz
Тела
складываются
в
штабеля,
это
банда
Паза
Bodybags
еverywhere,
shootеrs
don′t
stop
Мешки
для
трупов
повсюду,
стрелки
не
останавливаются
Bodies
get
stacked
up
its
the
Gang
Paz
Тела
складываются
в
штабеля,
это
банда
Паза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Craig Phillip Lanciani
Attention! Feel free to leave feedback.