Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
come
on
Ja,
komm
schon
Polo
Pazzy,
come
on
Polo
Pazzy,
komm
schon
These
bullets
is
like
mosquitoes
Diese
Kugeln
sind
wie
Moskitos
I
put
the
clip
in
and
they
get
to
spittin'
like
they
the
Migos
Ich
lade
das
Magazin
und
sie
fangen
an
zu
spucken,
als
wären
sie
die
Migos
The
Sin
with
Don
Quixote
and
Cueva
de
Montesinos
Die
Sünde
mit
Don
Quijote
und
Cueva
de
Montesinos
These
bullets
burn,
ahki
they
hotter
than
jalapeños
Diese
Kugeln
brennen,
Bruder,
sie
sind
heißer
als
Jalapeños
He
wonder
what
he
did
to
his
man
Er
fragt
sich,
was
er
seinem
Kumpel
angetan
hat
This
fool
motherfucker
comin'
out
the
tinted
Sedan
Dieser
dumme
Motherfucker
kommt
aus
der
getönten
Limousine
I
had
to
end
it
all
so
I
could
just
see
where
it
began
Ich
musste
alles
beenden,
nur
um
zu
sehen,
wo
es
begann
This
a
five
piece
Kimono
like
I
live
in
Japan
Das
ist
ein
fünfteiliger
Kimono,
als
ob
ich
in
Japan
lebe
Allah
is
the
All
Sufficient
and
for
that
I'm
relieved
Allah
ist
der
Allgenügende
und
dafür
bin
ich
erleichtert
Y'all
are
disobeying
God,
pa,
Adam
and
Eve
Ihr
alle
missachtet
Gott,
pa,
Adam
und
Eva
This
a
P
3.80
comin'
out
of
my
sleep
Das
ist
eine
P
3.80,
kommt
direkt
aus
meinem
Schlaf
The
merciful
or
the
mercy
that's
the
ladder
or
pit
Der
Barmherzige
oder
die
Barmherzigkeit,
das
ist
die
Leiter
oder
die
Grube
I'm
a
Don,
you
a
Batiman,
y'all
can
see
the
differences
Ich
bin
ein
Don,
du
ein
Weichei,
ihr
alle
könnt
die
Unterschiede
sehen
My
name
rings
bells
and
y'all
ain't
got
no
significance
Mein
Name
hat
Gewicht
und
ihr
alle
habt
keine
Bedeutung
I'm
back
on
rack
crystal
and
it's
over
the
stash
Ich
bin
zurück
auf
Regal-Kristall
und
es
ist
über
dem
Versteck
And
why
is
you
still
talkin',
homie,
nobody
cares,
yeah
Und
warum
redest
du
immer
noch,
Kumpel,
es
interessiert
niemanden,
yeah
The
bye-bye
boys
got
the
drop
on
'em
Die
Bye-Bye-Jungs
haben
sie
im
Visier
This
infrared
beam
put
the
dots
on
'em
Dieser
Infrarotstrahl
setzt
die
Punkte
auf
sie
That's
my
motherfuckin'
ock
and
I
rock
for
'em
Das
ist
mein
verdammter
Bruder
und
ich
steh'
für
ihn
ein
Ay'body
hit
the
fuckin'
deck
when
them
Glocks
drawn
Alle
auf
den
verdammten
Boden,
wenn
die
Glocks
gezogen
werden
The
bye-bye
boys
got
the
drop
on
'em
Die
Bye-Bye-Jungs
haben
sie
im
Visier
This
infrared
beam
put
the
dots
on
'em
Dieser
Infrarotstrahl
setzt
die
Punkte
auf
sie
That's
my
motherfuckin'
ock
and
I
rock
for
'em
Das
ist
mein
verdammter
Bruder
und
ich
steh'
für
ihn
ein
Ay'body
hit
the
fuckin'
deck
when
them
Glocks
drawn
Alle
auf
den
verdammten
Boden,
wenn
die
Glocks
gezogen
werden
Y'all
be
fuckin'
'round
with
one-times
Ihr
legt
euch
mit
den
Bullen
an
Choppers
laid
out,
that's
a
mafuckin'
drum
line
Maschinenpistolen
aufgereiht,
das
ist
'ne
verdammte
Drum
Line
I
got
goons
on
the
mafuckin'
front
line
Ich
hab
Schläger
an
der
verdammten
Frontlinie
There's
warriors
and
silver-back
gorillas
in
my
bloodline
Es
gibt
Krieger
und
Silberrücken-Gorillas
in
meiner
Blutlinie
There's
devils
movin'
everywhere,
mafuckers
shape-shift
Überall
bewegen
sich
Teufel,
Motherfucker
verwandeln
sich
The
gem
star
is
gonna
get
his
batiman
a
face
lift
Der
Gem
Star
[Rasierklinge]
wird
seinem
Weichei
ein
Facelifting
verpassen
His
skin
hangin'
off,
blood
drippin'
from
the
blade
tip
Seine
Haut
hängt
herunter,
Blut
tropft
von
der
Klingenspitze
AK's,
banana
clips
have
me
goin'
ape
shit
AKs,
Bananenmagazine
lassen
mich
ausrasten
Your
head
is
over
the
mantle
Dein
Kopf
ist
über
dem
Kaminsims
And
you
don't
know
nothin'
and
knowin'
is
half
the
battle
Und
du
weißt
gar
nichts
und
Wissen
ist
die
halbe
Miete
So
pull
up
on
me
if
you
want
'em
to
die
Also
komm
her,
wenn
du
willst,
dass
sie
sterben
His
body's
that's
in
the
ocean
and
his
son's
in
the
sky
Sein
Körper
ist
im
Ozean
und
sein
Sohn
ist
im
Himmel
You
a
Kaffa
and
a
Kaffa
is
a
thing
I
denounce
Du
bist
ein
Kaffa
und
ein
Kaffa
ist
etwas,
das
ich
verurteile
Here's
a
free
shot
for
you
homie,
drinks
on
the
house
Hier
ist
ein
kostenloser
Schuss
für
dich,
Kumpel,
Drinks
gehen
aufs
Haus
There's
two
horses
pullin'
me,
I'm
chillin'
in
the
barouche
Zwei
Pferde
ziehen
mich,
ich
chille
in
der
Barutsche
There's
a
bullet
with
your
name
on
it
big
as
a
mouse
Es
gibt
eine
Kugel
mit
deinem
Namen
drauf,
groß
wie
eine
Maus
The
bye-bye
boys
got
the
drop
on
'em
Die
Bye-Bye-Jungs
haben
sie
im
Visier
This
infrared
beam
put
the
dots
on
'em
Dieser
Infrarotstrahl
setzt
die
Punkte
auf
sie
That's
my
motherfuckin'
ock
and
I
rock
for
'em
Das
ist
mein
verdammter
Bruder
und
ich
steh'
für
ihn
ein
Ay'body
hit
the
fuckin'
deck
when
them
Glocks
drawn
Alle
auf
den
verdammten
Boden,
wenn
die
Glocks
gezogen
werden
The
bye-bye
boys
got
the
drop
on
'em
Die
Bye-Bye-Jungs
haben
sie
im
Visier
This
infrared
beam
put
the
dots
on
'em
Dieser
Infrarotstrahl
setzt
die
Punkte
auf
sie
That's
my
motherfuckin'
ock
and
I
rock
for
'em
Das
ist
mein
verdammter
Bruder
und
ich
steh'
für
ihn
ein
Ay'body
hit
the
fuckin'
deck
when
them
Glocks
drawn
Alle
auf
den
verdammten
Boden,
wenn
die
Glocks
gezogen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Deniz Ertem
Attention! Feel free to leave feedback.