Vinnie Paz - The Conjuring - translation of the lyrics into German

The Conjuring - Vinnie Paztranslation in German




The Conjuring
Die Beschwörung
Yeah Yeah
Ja Ja
Alright, yeah
Okay, ja
The prime directive is the connection to the Andromedans
Die oberste Direktive ist die Verbindung zu den Andromedanern
I′m washed in the blood of the lamb and all of its vitamins
Ich bin reingewaschen im Blut des Lammes und all seinen Vitaminen
The sheep stray, that was the fate of David and Solomon
Die Schafe verirren sich, das war das Schicksal von David und Solomon
The alba-draconian sacred ages of Ottoman
Die alba-drakonischen heiligen Zeitalter der Osmanen
The King Cobra .357 will disembody 'em
Die King Cobra .357 wird sie entkörpern
Constantinople, Monasticis and Masasi men
Konstantinopel, Männer von Monasticis und Masasi
The Law is All Powerful, hum the Allah (sireren) (?)
Das Gesetz ist Allmächtig, summ das Allah (Sirenen?) (?)
Cop a base blood from a binary (song) monument
Schnapp dir Blut einer Basis von einem binären (Lied-)Monument
Geneticists and other biologists startin′ arguin'
Genetiker und andere Biologen fangen an zu streiten
Breakthrough in spiritual consciousness wasn't opulent
Der Durchbruch im spirituellen Bewusstsein war nicht opulent
Life was only real if the common creator authored it
Das Leben war nur real, wenn der gemeinsame Schöpfer es erschaffen hat
The war in Heaven all of the seven honored the arm of it
Im Krieg im Himmel ehrten alle Sieben seinen Arm
Parasitic astral deities inform the occupants
Parasitäre astrale Gottheiten informieren die Bewohner
Them headshots is comin′ for the top like it′s a condiment
Diese Kopfschüsse zielen nach oben, als wäre es ein Topping
The law of one, raw, channeling, challenging continents
Das Gesetz des Einen, roh, Channeling, herausfordernde Kontinente
Physical death, mystical breath, it's found in the documents
Physischer Tod, mystischer Atem, es steht in den Dokumenten
It′s the earth, it's the moon, it′s the stars
Es ist die Erde, es ist der Mond, es sind die Sterne
It's the word, it′s the drums, it's the bars
Es ist das Wort, es sind die Trommeln, es sind die Bars
It's the war, it′s the blood, it′s the scars
Es ist der Krieg, es ist das Blut, es sind die Narben
I'm the conjurer, I′m the conjurer
Ich bin der Beschwörer, ich bin der Beschwörer
Divide and conquer, grand strategy of the Reptilians
Teile und herrsche, die große Strategie der Reptiloiden
Witches and Warlocks congregate in the pavilion
Hexen und Hexenmeister versammeln sich im Pavillon
Fundamental and coded bases for the civilians
Fundamentale und kodierte Basen für die Zivilisten
I took the shotty and dug the bodies, it's in the millions
Ich nahm die Schrotflinte und grub die Leichen aus, es sind Millionen
UFO′s and the aboriginal resilience
UFOs und die Widerstandsfähigkeit der Aborigines
Locusts plague genetic sequence of insectilions (?)
Heuschrecken plagen die genetische Sequenz von Insektiloiden (?)
The satanic rituals, circus is Picadilian
Die satanischen Rituale, der Zirkus ist Picadilly-artig
The voice of Revelation, atomic lighters from Lilian (?)
Die Stimme der Offenbarung, Atomfeuerzeuge von Lilian (?)
You don't want a war, you′ll be warrin' with the Sicilians
Du willst keinen Krieg, du wirst Krieg mit den Sizilianern führen
Kiss the ring, Vinnie the King like he Arthur Williams
Küss den Ring, Vinnie der König, als wäre er Arthur Williams
The man from Planet Risk, he saw an ominous orb there
Der Mann vom Planet Risk, er sah dort eine unheilvolle Kugel
The double-cross system, the psychological warfare
Das Doppelkreuz-System, die psychologische Kriegsführung
Malevolent extraterrestrials is in my crosshair
Übelwollende Außerirdische sind in meinem Fadenkreuz
Forty-six chromosomes, two forever gone there
Sechsundvierzig Chromosomen, zwei für immer dort verloren
Came from Mesopotamia, chemicals were restored there
Kam aus Mesopotamien, Chemikalien wurden dort wiederhergestellt
The raw childs of London, the Babylonian blood there
Die rohen Kinder von London, das babylonische Blut dort
It's the earth, it′s the moon, it′s the stars
Es ist die Erde, es ist der Mond, es sind die Sterne
It's the word, it′s the drums, it's the bars
Es ist das Wort, es sind die Trommeln, es sind die Bars
It′s the war, it's the blood, it′s the scars
Es ist der Krieg, es ist das Blut, es sind die Narben
I'm the conjurer, I'm the conjurer
Ich bin der Beschwörer, ich bin der Beschwörer





Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Justin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.