Lyrics and translation Vinnie Paz feat. Block McCloud - I'll Buy All the Uranium You've Got
Eah,
one-two!
Э-э,
раз-два!
Yeah,
yeah
- one-two!
Да,
да-раз-два!
Papo
Andy
foreva
Папо
Энди
форева
This
a
wild
guess
homie,
this
a
shot
in
the
dark
Это
дикая
догадка,
братан,
это
выстрел
в
темноте.
You
like
baby
food,
just
another
walk
in
the
park
Ты
любишь
детское
питание,
просто
еще
одна
прогулка
в
парке.
This
philosophy
I
walk
into
a
Mosque
with
Descartes
Эта
философия
я
иду
в
мечеть
с
Декартом
This
is
Jeffrey
Dahmer
'89,
fork
in
the
heart
Это
Джеффри
Дамер
89-го
года,
вилка
в
сердце.
This
Magnum
ain't
eat
in
a
while,
see
the
.cal
hungry
Этот
Магнум
давненько
не
ел,
видишь,
Кэл
голоден
It's
why
I
got
my
hand
in
my
drawers
like
I'm
Al
Bundy
Вот
почему
я
засунул
руку
в
трусы,
как
Эл
Банди.
A
lot
of
y'all
know
that
you
stolen
ya'
style
from
me
Многие
из
вас
знают,
что
вы
украли
у
меня
свой
стиль.
You
can't
duplicate
what
I
did
and
you
wild
bummy
Ты
не
можешь
повторить
то
что
сделал
я
и
ты
дикий
бездельник
What
you
know
about
your
man
being
down?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
твой
парень
подавлен?
Doing
eighteen
bullets
you
ain't
have
him
around
Отстреливаю
восемнадцать
пуль,
его
нет
рядом.
We
clappin'
this
like
you
wearin'
a
cap
and
a
gown
Мы
хлопаем
в
ладоши,
как
ты
в
шляпе
и
мантии.
The
hatches
is
wide
open
better
battin'
'em
down
Люки
распахнуты
настежь,
лучше
сразиться
с
ними.
You
try
to
go
to
war
with
the
man
Ты
пытаешься
воевать
с
этим
человеком.
You
mafuckas
'bout
to
ride
in
the
coroner
van
Вы,
ублюдки,
собираетесь
ехать
в
фургоне
коронера.
This
a
mind
eraser,
you
can
take
a
shot
of
this
booze
Это
ластик
для
разума,
ты
можешь
сделать
глоток
этой
выпивки.
I'm
a
king,
you
a
pawn,
y'all
must
got
me
confused,
stupid
Я
король,
а
ты
пешка,
ты,
должно
быть,
сбил
меня
с
толку,
дурак
Oh
please
don't
confuse
me
(Oh
no)
О,
пожалуйста,
не
смущай
меня
(О
нет).
Pistol
packin'
thought
you
knew
me,
oh
wee
Пистолет
упакован,
думал,
ты
меня
знаешь,
о,
крошка
I
got
them
drugs,
I
got
them
guns,
I'm
not
the
one
У
меня
есть
наркотики,
у
меня
есть
оружие,
но
это
не
я.
Yeah,
all
these
weapons
like
my
road
dog
Да,
все
это
оружие,
как
моя
дорожная
собака.
Always
got
the
.40
on
me,
Ahki
I'm
like
O-Dog
При
мне
всегда
40-й
калибр,
Ахки,
я
как
о-дог.
Anything
you
think
is
yours,
money
I
will
bogart
Все,
что
ты
считаешь
своим,
деньги
я
отдам
Богарту.
When
you
hear
the
seven
trumpets
blowin'
that's
a
prologue
Когда
ты
слышишь,
как
трубят
семь
труб,
это
уже
пролог.
I
ain't
have
a
dime
life
was
shitty
and
cruel
У
меня
нет
ни
цента
жизнь
была
дерьмовой
и
жестокой
So
I
learned
that
when
you
hungry
you
ain't
picky
with
food
Так
я
узнал,
что
когда
ты
голоден,
ты
не
привередлив
в
еде.
Now
I'm
smokin'
out
of
something
like
a
didgeridoo
Теперь
я
курю
что-то
вроде
диджериду.
This
a
Glock
27
and
it's
Tiffany
Blue
Это
Глок
27
и
он
Голубой
от
Тиффани
And
it's
nothing
anyone
of
y'all
could
do
compete
И
никто
из
вас
ничего
не
сможет
сделать.
Heavenly
Father
I
thank
you
for
the
food
that
we
eat
Отец
Небесный
я
благодарю
тебя
за
пищу
которую
мы
едим
I
get
money
Ahki,
I
be
in
the
payday
trance
Я
получаю
деньги,
Ахки,
я
нахожусь
в
трансе
в
день
зарплаты.
This
dummy
duckin'
shots
look
like
it's
the
Nae-Nae
dance
Этот
болван,
уклоняющийся
от
выстрелов,
выглядит
так,
будто
это
танец
На-На-На
At
the
Time
Warner
Penthouse,
meet
me
in
the
Mezzanine
Встретимся
в
пентхаусе
"Тайм
Уорнер"
в
Мезонине.
Styrofoam
cups,
orange
soda
and
promethazine
Стаканчики
из
пенопласта,
апельсиновая
сода
и
прометазин.
The
type
to
bring
the
gas
to
the
fire,
this
is
kerosene
Тот
тип,
который
подносит
газ
к
огню,
это
керосин.
Vinnie
nice
destroy
your
fucking
life
like
methamphetamine
Винни
славно
уничтожь
свою
гребаную
жизнь
как
метамфетамин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Luviner, Ismael Diaz, Nicholas Daniel Marzullo
Attention! Feel free to leave feedback.