Lyrics and translation Vinnie Paz feat. Eto - Murder Takes Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder Takes Time
Убийство требует времени
This,
I
just
try
to
ignore
На
это
я
просто
стараюсь
не
обращать
внимания,
детка.
Be
famous
in
the
neighborhood,
you
know?
Быть
знаменитым
в
районе,
понимаешь?
You
know,
I
was
happy,
man
'cause
I
hate
Donald
Знаешь,
я
был
счастлив,
потому
что
ненавижу
Дональда.
I
was
looking
at
his
mom
crying
Я
смотрел,
как
его
мама
плачет.
But
you
know,
I
didn't
care,
you
know?
Но
знаешь,
мне
было
все
равно,
понимаешь?
They
get
in
the
way?
That's
how
it
goes
Они
мешают?
Ну,
бывает.
No,
we
couldn't
do
nothing
about
it
Нет,
мы
ничего
не
могли
с
этим
поделать.
Gang-banging
is
nothing
man
Бандитские
разборки
— это
ничто,
детка.
They're
just
waiting
to
die
(to
die)
Они
просто
ждут
смерти
(ждут
смерти).
I
rather
you
show
up
unannounced
Я
лучше
уж
ты
появишься
без
предупреждения,
Than
to
leave
without
saying
goodbye
Чем
уйдешь,
не
попрощавшись.
If
I'on
spank
you,
someone
else'll
kill
you
Если
я
тебя
не
накажу,
кто-то
другой
тебя
убьет.
Under
my
belt,
still
do
За
плечами
у
меня
этого
добра
хватает,
до
сих
пор
этим
занимаюсь.
They
tell
me
to
keep
it
safe,
I
tell
'em,
"Will
do"
Мне
говорят
быть
осторожнее,
я
им
говорю:
"Буду".
'Cause
he
who
keeps
it
together
Потому
что
тот,
кто
держит
себя
в
руках,
Can't
spill
glue
Не
прольет
кровь.
I
stuck
it
out
Я
выдержал.
One
hail
Mary
and
the
candle
Одна
молитва
"Аве
Мария"
и
свеча.
Cuttin'
milk
'cause
they
found
stale
dairy
in
the
panel
Разбавляю
молоко,
потому
что
в
панели
нашли
просрочку.
Her
son
got
hit
Ее
сына
подстрелили.
His
mama
carries
her
enamel
Его
мама
носит
его
зуб.
God
like,
I'm
sure
he
got
buried
in
his
sandals
Боже,
уверен,
его
похоронили
в
его
сандалиях.
Never
slip
Никогда
не
ошибайся,
детка.
First
impression,
I
wouldn't
second
it,
no
Первое
впечатление,
я
бы
не
стал
его
менять,
нет.
You
can't
be
thinking
like
the
predicate
(fuckin'
idiot)
Ты
не
можешь
думать,
как
сказуемое
(чертов
идиот).
Especially
when
there's
blood
on
your
knife
Особенно
когда
на
твоем
ноже
кровь.
You
can't
step
in
shit
Ты
не
можешь
вляпаться
в
дерьмо.
It
could
be
the
love
of
my
life
Это
может
быть
любовь
всей
моей
жизни.
I
can't
let
the
bitch
(fuck
outta
here)
Я
не
могу
позволить
этой
сучке
(проваливай
отсюда).
Shit,
huh,
my
throne
ain't
scuffed
Черт,
а,
мой
трон
не
потертый.
But
soon
as
they
get
me,
they
gon'
bring
no-names
up
Но
как
только
они
меня
поймают,
они
поднимут
всяких
ноунеймов.
Long
as
the
ice
get
it
right,
when
the
cocaine
fluff
Пока
лед
делает
свое
дело,
когда
кокаин
пушистый.
I'm
set,
you
know
the
rest
Я
готов,
ты
знаешь
остальное.
Keep
your
gold
chain
tough,
nigga
Держи
свою
золотую
цепь
крепче,
ниггер.
This
a
long
ass
knife
Это
длинный
нож,
детка.
You
motherfuckers
gonna
be
in
for
a
long
ass
night
У
вас,
ублюдков,
будет
долгая
ночь.
And
if
you're
gon'
be
around
me,
then
you
gon'
act
right
И
если
ты
будешь
рядом
со
мной,
то
будешь
вести
себя
правильно.
You
wanna
see
these
motherfuckers
brought
that
fight
Ты
хочешь
увидеть,
как
эти
ублюдки
устроили
эту
драку.
I
heard
you
was
pussy
but
stay
shouting
Я
слышал,
ты
был
трусом,
но
продолжал
кричать.
My
man
was
down
with
you,
y'all
stayed
on
the
same
housing
(yeah)
Мой
человек
жил
с
тобой
в
одном
доме
(ага).
So
all
I
had
to
do
was
speak
to
my
man
Так
что
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
поговорить
с
моим
человеком.
Found
out
you
was
a
Junebug,
keeping
the
bag
Выяснилось,
что
ты
был
жуком-навозником,
придерживающим
сумку.
Supreme
Audimars,
what
the
enemy
think?
Supreme
Audimars,
что
думает
враг?
Boulders
look
like
a
five-hour
energy
drink
(shot
gang)
Валуны
выглядят
как
пятичасовой
энергетический
напиток
(шот
ганг).
On
the
hill
job
for
the
Okasaki
На
холме
работа
для
Окасаки.
These
little
dogs
barking,
I
squash
him
like
mocha
sake
Эти
маленькие
собачки
лают,
я
раздавлю
их,
как
мокко
саке.
I
always
give
it
all
that
I
got
Я
всегда
выкладываюсь
на
полную.
I'm
a
perfectionist,
so
I
could
see
the
flaws
where
they
not
Я
перфекционист,
поэтому
вижу
недостатки
там,
где
их
нет.
This
shit
is
on
the
other
side
of
the
court
with
the
opp
Это
дерьмо
на
другой
стороне
площадки
с
противником.
You
gon'
even
share
stupid?
Oh,
get
off
with
a
pop
Ты
даже
поделишься
глупостью?
О,
убирайся
с
хлопком.
Do'
mas,
stupid
(stupid)
Делай
больше,
глупый
(глупый).
You
fucking
dickhead
Ты,
гребаный
придурок.
Yeah,
Muck,
me,
and
Pazzy
Да,
Мак,
я
и
Паззи.
Salute
to
shooter
and
all
that
Привет
стрелку
и
все
такое.
They're
just
waiting
to
die
(to
die)
Они
просто
ждут
смерти
(ждут
смерти).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.