Vinnie Paz feat. Recognize Ali - Serve the Creator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinnie Paz feat. Recognize Ali - Serve the Creator




Serve the Creator
Служить Создателю
Yeah! Recognize, mafuckas
Да! Recognize, засранцы
These razor blades is sharper than the metal bar (wraah)
Эти лезвия острее, чем металлический прут (враа)
How you (jello forms) fuckin' with the ghetto god (?) (huh)
Как ты, (желейная форма), связываешься с богом гетто? (Ха)
I let the cannon rawr, doggy get your melamore (??)
Я позволяю пушке рычать, собачка, получи свою дозу меланина (??)
You scared to war
Ты боишься войны
Bring the pain I swear I split that pan in two (hahaha)
Принеси боль, клянусь, я расколю эту кастрюлю пополам (хахаха)
I need me in the flesh, walking up from the wave (?) (yeah)
Мне нужно во плоти восстать из волны (?) (да)
Like Afro Samurai the way I laugh by the play (?)
Как Афро Самурай, я смеюсь во время игры (?)
The criminal kind, niggas get clapped for they cake (ba-ba-ba-ba)
Преступный тип, ниггеры получают пощёчины за свой пирог (ба-ба-ба-ба)
Half of 'em fake, I don't hear kings and treat 'em like slaves
Половина из них фальшивки, я не слышу королей и обращаюсь с ними как с рабами
Exotic tools (yeah) Shooters from Calamisu
Экзотические инструменты (да) Стрелки из Каламису
Had to let a beast such as myself out of the zoo (uhuh)
Пришлось выпустить такого зверя, как я, из зоопарка (угу)
You niggas cue, I blast a bitch in and out of your crew (brrrr!)
Вы, ниггеры, в очереди, я вышибу сучку из вашей команды (бррр!)
So disrespectful bar, now I been known to piss on you fools (?)
Такое неуважительное заявление, я, как известно, мочусь на вас, дураков (?)
A hustler in the streets, in the booth I'm a animal (y'know that)
Хастлер на улицах, в будке я животное (ты знаешь это)
I spit that fire water and the flow's highly inflammable (facts)
Я плююсь огненной водой, и поток легко воспламеняется (факты)
Seven Star General, the third war Hannibal
Семизвездный генерал, третий Ганнибал войны
This hammer though, will leave a hole in your cantaloupe
Этот молот, однако, оставит дыру в твоей дыне
(To-to-to-to-to) Word, to this game I'm a Pharaoh (yeah)
(То-то-то-то-то) Клянусь, в этой игре я фараон (да)
They say to make it big I gotta make
Они говорят, чтобы добиться успеха, я должен заключить
A deal with the devil (nah, fuck that)
Сделку с дьяволом (нет, к черту это)
Get right, this industry is a fraud (?) (yeah)
Будьте правы, эта индустрия мошенничество (?) (да)
They only want 'em to ghost yeah and with us Allah (?) (hum to Allah)
Они хотят только, чтобы они стали призраками, да, а с нами Аллах (?) (гул Аллаху)
Yeah! I'm choppin' diamonds like a jeweler
Да! Я режу бриллианты, как ювелир
Smoke the Buddha, sip a Nannavoola, I'm a fool-a (?)
Курим Будду, потягиваем Наннавулу, я дурак (?)
Yeah! Motherfuckers
Да! Ублюдки
Yeah...
Да...
This a wild guess homie, this a shot in the dark
Это дикое предположение, братан, это выстрел в темноте
You like baby food, just another walk in the park
Ты как детское питание, просто очередная прогулка в парке
This philosophy I walk into a Mosque with Descartes
С этой философией я вхожу в мечеть с Декартом
This is Jeffrey Dahmer '89, fork in the heart
Это Джеффри Дамер '89, вилка в сердце
This Magnum ain't eat in a while, see the .cal hungry
Этот Магнум давно не ел, смотри, как голоден калибр
That's why I got my hand in my drawers like I'm Al Bundy
Вот почему я держу руку в штанах, как будто я Эл Банди
A lot of y'all know that you stolen ya' style from me
Многие из вас знают, что вы украли свой стиль у меня
You can't duplicate what I did and you wild bummy
Ты не можешь повторить то, что я сделал, и ты дикий бомж
What you know about your man being down?
Что ты знаешь о том, что твой мужчина подавлен?
Doing eighteen bullets you ain't have him around
Восемнадцать пуль, а его не было рядом
We clappin' this like you wearin' a cap and a gown
Мы хлопаем в ладоши, как будто ты в кепке и мантии
The hatches is wide open better battin' 'em down
Люки открыты, лучше задраить их
You tryin' to go to war with the man
Ты пытаешься воевать с мужчиной
You mafuckas 'bout to ride in the coroner van
Вы, ублюдки, вот-вот поедете в фургоне коронера
This a mind ripper, you can take a shot of this booze
Это разрыв мозга, ты можешь выпить глоток этого пойла
I'm a king, you a pawn, y'all must got me confused
Я король, ты пешка, вы, должно быть, перепутали меня
Batiman!
Бэтмен!





Writer(s): Vincent Luviner, Justin Cross, Nii A Adamafio


Attention! Feel free to leave feedback.