Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doomsday Machine
Weltuntergangsmaschine
Yeah!
Come
on,
pa,
I'm
cut
from
a
different
cloth!
Yeah!
Komm
schon,
Pa,
ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt!
Y'know
what
I'm
sayin'
I'm
cut
from
a
different
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
Cloth
than
y'all
mafuckas!
(da
da
da
da
da
da
da!)
geschnitzt
als
ihr
Motherfucker!
(da
da
da
da
da
da
da!)
Y'know
mean?
Verstehst
du?
Papo
Andy
foreva!
Papo
Andy
für
immer!
Yeah,
come
on
Yeah,
komm
schon
I
told
you,
you
should
learn
from
mistakes
Ich
hab
dir
gesagt,
du
solltest
aus
Fehlern
lernen
I
will
valet
the
mafucka,
personal
space
Ich
werde
den
Motherfucker
parken,
persönlicher
Raum
This
(E-Carbo-Tec)
come
with
a
submersible
case
(?)
Dieser
(E-Carbo-Tec)
kommt
mit
einem
wasserdichten
Gehäuse
(?)
As
the
sound
of
the
demon
bell,
merciful
fate
Wie
der
Klang
der
Dämonenglocke,
gnädiges
Schicksal
All
we
do
is
rock
low
symbols,
turbans
and
weight
(?)
Alles,
was
wir
tun,
sind
tiefe
Symbole,
Turbane
und
Gewicht
(?)
I
watch
(Musa)
be
a
father,
give
a
sermon
to
(Leif)
(?)
Ich
sehe
(Musa)
als
Vater,
wie
er
(Leif)
eine
Predigt
hält
(?)
This
a
cloak
and
dagger
operation,
turn
to
the
safe
Das
ist
eine
Operation
unter
falscher
Flagge,
wende
dich
dem
Safe
zu
Have
his
physical
return
to
an
invertible
place
Lass
seinen
Körper
an
einen
unumkehrbaren
Ort
zurückkehren
First
and
foremost
is
my
Ahki
Zuallererst
ist
mein
Akhi
Playin'
with
ya
life,
rollin'
dice
like
Monopoly
Spielst
mit
deinem
Leben,
würfelst
wie
bei
Monopoly
Brothers
overseas
givin'
dower
talkin'
cocky
Brüder
Übersee
geben
Mitgift,
reden
großkotzig
Don't
ask
me
'bout
nobody
my
relationships
is
Rocky
Frag
mich
nicht
nach
niemandem,
meine
Beziehungen
sind
Rocky
I
scribe
thoughts
pa,
I'm
like
Miguel
de
Unamuno
Ich
schreibe
Gedanken
nieder,
Pa,
ich
bin
wie
Miguel
de
Unamuno
Catch
ya
homie
walk
away
like
Claus
Van
Buelow
Erwische
deinen
Kumpel,
gehe
weg
wie
Claus
von
Bülow
It's
an
undefeated
record,
ahki,
look
at
the
stats
Es
ist
eine
ungeschlagene
Bilanz,
Akhi,
schau
dir
die
Statistiken
an
You
was
broke
down
ass
bettin'
look
at
the
facts,
stupid
Du
warst
pleite
und
hast
gewettet,
schau
dir
die
Fakten
an,
Dummkopf
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
zombieland
you
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Zombieland,
du
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
ahki
that's
a
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Akhi,
das
ist
eine
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
When
Paz
is
done
with
ya
body
Wenn
Paz
mit
deinem
Körper
fertig
ist
He
sends
'em
to
Vas
to
rock
'em
Schickt
er
sie
zu
Vas,
um
sie
zu
rocken
Freak
form
box
'em
Steck
sie
in
'ne
Freak-Box
This
ain't
a
Christmas
stocking
Das
ist
kein
Weihnachtssocken
It's
the
last
Mohican
that
keeps
the
burner
in
his
Moccasin
Es
ist
der
letzte
Mohikaner,
der
den
Brenner
in
seinem
Mokassin
aufbewahrt
Smoke
signals,
we
got
loud
Rauchzeichen,
wir
haben
Lautes
Gunner
air
mysterious,
beyond
clouds
Schützenluft
mysteriös,
jenseits
der
Wolken
Never
seen
before,
but
once
I
reveal
myself
Nie
zuvor
gesehen,
aber
sobald
ich
mich
offenbare
It'll
start
the
Secret
War
Wird
es
den
Geheimen
Krieg
beginnen
The
mind
trick
of
cannibal,
I'm
like
Hannibal
Der
Gedankentrick
des
Kannibalen,
ich
bin
wie
Hannibal
Having
dinner
with
the
doctor
at
the
festival
Beim
Abendessen
mit
dem
Doktor
auf
dem
Festival
At
the
end
of
the
movie,
tell
the
cops
it
wasn't
me
Am
Ende
des
Films,
sag
den
Cops,
ich
war's
nicht
I
was
chillin'
with
Suzy
Ich
chillte
mit
Suzy
It's
Vast
Aire,
the
Sith
Lord
Es
ist
Vast
Aire,
der
Sith-Lord
I
won't
- hesitate
- to
pinch
your
wind
cord
Ich
werde
nicht
- zögern
- deine
Luftröhre
abzuklemmen
Everybody's
wondering
like
how
Alle
fragen
sich
wie
Do
Millennium,
blowin'
up
like
Lando
Mach
Millennium,
explodiere
wie
Lando
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
zombieland
you
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Zombieland,
du
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
ahki
that's
a
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Akhi,
das
ist
eine
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
I
remember
I
was
broke,
scramblin'
so
I
could
smoke
Ich
erinnere
mich,
ich
war
pleite,
kämpfte,
damit
ich
rauchen
konnte
No
joke,
I
was
livin'
like
an
addict
sniffin'
dope
Kein
Witz,
ich
lebte
wie
ein
Süchtiger,
der
Koks
schnupft
In
the
attic
doing
coke,
with
a
addict
gettin'
throat
Auf
dem
Dachboden
Koks
ziehend,
mit
einer
Süchtigen,
die
mir
einen
blies
Like
a
savage,
but
I'm
not
a
savage,
nigga
I'm
the
GOAT
Wie
ein
Wilder,
aber
ich
bin
kein
Wilder,
Nigga,
ich
bin
der
GOAT
Yes
the
greatest,
you
the
fakest,
it's
sad
the
shit
I
wrote
Ja,
der
Größte,
du
der
Falscheste,
es
ist
traurig,
der
Scheiß,
den
ich
schrieb
Could
have
dropped
a
thousand
albums
Hätte
tausend
Alben
veröffentlichen
können
Scott
(?)
they
glad
I
never
spoke
Scott
(?),
sie
sind
froh,
dass
ich
nie
gesprochen
habe
But
I'm
speakin'
now,
and
I'm
spittin'
ether
now
Aber
ich
spreche
jetzt,
und
ich
spucke
jetzt
Ether
Catch
you
like
I
catch
a
dutch,
smoke
you
like
the
reefer
now
Erwische
dich,
wie
ich
einen
Dutch
drehe,
rauche
dich
jetzt
wie
das
Gras
Pussy
ass
niggas
in
the
game
like
it's
Easter
now
Pussy-Niggas
im
Spiel,
als
ob
jetzt
Ostern
wäre
I'm
in
all
black,
weapon
on
me
like
the
Reaper
now
Ich
bin
ganz
in
Schwarz,
Waffe
bei
mir
wie
der
Sensenmann
jetzt
I
ain't
come
to
sell
my
soul,
I
kept
it
like
a
prenup
Ich
kam
nicht,
um
meine
Seele
zu
verkaufen,
ich
habe
sie
behalten
wie
einen
Ehevertrag
Bitch
you
sold
your
soul
now
you
tryin'
to
get
a
refund
Schlampe,
du
hast
deine
Seele
verkauft,
jetzt
versuchst
du
eine
Rückerstattung
zu
bekommen
Hey
Mr.
Critic
you
created
a
monster,
in
my
head
Hey
Mr.
Kritiker,
du
hast
ein
Monster
erschaffen,
in
meinem
Kopf
I'm
a
double
entendre,
am
I
dead?
Ich
bin
eine
Doppeldeutigkeit,
bin
ich
tot?
Please
let
me
know,
cuz
I'm
feelin'
like
a
ghost
Bitte
lass
es
mich
wissen,
denn
ich
fühle
mich
wie
ein
Geist
They
can't
see
me
like
Stevie
but
they
feelin'
what
I
wrote
Sie
können
mich
nicht
sehen
wie
Stevie,
aber
sie
fühlen,
was
ich
schrieb
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
zombieland
you
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Zombieland,
du
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
Trigger
pine
cocked
– That's
a
headshot
Abzug
gespannt
– Das
ist
ein
Kopfschuss
It's
fiends
out
here,
ahki
that's
a
dead
fly
(??)
Hier
draußen
sind
Süchtige,
Akhi,
das
ist
eine
tote
Fliege
(??)
You
better
fly
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegflie-i-i-iegen
You
better
get
awa-a-a-ayy
Du
solltest
besser
wegko-o-o-ommen
Get
away
nigga
Hau
ab,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Jose Vargas, Stuart Hudgins, Theodore Wayne Ii Arrington
Attention! Feel free to leave feedback.