Lyrics and translation Vinnie Paz feat. Eamon - The Void
One,
two,
Pistol
Gang
Pazzy
раз,
два,
пистолетная
банда
Паззи
Buckwild,
D.I.T.C.,
come
on
Баквайлд,
Ди-Ай-Ти-Си,
давай!
This
an
empty
place
par,
trust
me,
don't
go
there
Это
пустое
место,
пар,
поверь
мне,
не
ходи
туда.
The
Jezebel
dwell
there,
way
to
many
hoes
there
Там
живет
Иезавель,
там
много
мотыг.
It's
not
for
everybody,
so
you
shouldn't
poke
your
nose
there
Это
не
для
всех,
так
что
не
стоит
совать
туда
свой
нос.
The
watch
say
Panerai,
the
sweater
say,
"Mohair."
На
часах
написано
"Панерай",
на
свитере
написано
"Мохер".
If
Five-O
ask
you
where
you
going,
say,
"Nowhere."
Если
Five-O
спросит,
куда
ты
идешь,
ответь:
"никуда".
Mind
your
fucking
B-I,
I'm
trying
to
make
some
dough
here
Следи
за
своим
гребаным
Би-и,
я
пытаюсь
заработать
здесь
немного
бабла.
Trying
to
make
moves
and
you
fucking
up
my
flow
here
Пытаюсь
сделать
ход,
а
ты
тут
портишь
мой
поток.
Asking
for
an
answer
when
you
know
nobody
know
here
Спрашиваешь
ответа,
когда
знаешь,
что
здесь
никто
не
знает.
We
ran
up
into
Macy's
cause
they
had
a
lot
of
Lo.
there
Мы
забежали
в
"Мэйси",
потому
что
там
было
много
Ло.
Thirty
deep,
rent-a-cop
screaming
that
it's
no
fair
Глубокая
тридцатка,
арендованный
коп
кричит,
что
это
нечестно.
We
was
boosting
everything
from
Tommy
Hil.
to
Wu-Wear
Мы
продвигали
все,
от
Томми
хила
до
Ву-Вира.
Prada
wasn't
even
on
my
mind
cause
I
was
new
there
Я
даже
не
думал
о
Праде,
потому
что
был
там
Новичком.
Ask
Ramona
Africa,
she'll
tell
you
not
to
move
here
Спроси
Рамону
Африку,
она
скажет
тебе
не
переезжать
сюда.
When
OG
worked
the
tower,
he
would
let
us
boost
there
Когда
ОГ
работал
на
башне,
он
позволял
нам
разгоняться
там.
It's
like
they
had
us
locked
inside
a
zoo
and
let
us
loose
there
Как
будто
нас
заперли
в
зоопарке
и
выпустили
на
свободу.
A
bunch
of
fucking
animals
that
have
our
fucking
roots
here
Куча
гребаных
животных,
у
которых
здесь
наши
гребаные
корни.
The
weak
get
overthrown
when
animals
are
home
Слабых
низвергают,
когда
животные
дома.
When
you
realize
you're
all
alone
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
один
...
Boy,
you
better
hide
that
hungry
you
Парень,
тебе
лучше
спрятать
этот
голодный
ты.
When
you
realize
you're
all
alone
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
один
...
Yeah,
this
is
an
empty
place
par,
trust
me,
don't
walk
there
Да,
это
пустое
место,
пар,
поверь
мне,
не
ходи
туда.
Or
you
gon'
end
up
with
your
body
lined
in
chalk
there
Или
ты
закончишь
тем,
что
твое
тело
будет
обведено
мелом.
Keep
your
head
down
and
don't
even
try
to
talk
there
Не
высовывайся
и
даже
не
пытайся
разговаривать.
Anybody
don't
belong
there,
in
the
dark
there
Никому
не
место
там,
в
темноте.
When
papi
run
up
on
you,
best
believe
you
take
a
loss
there
Когда
папочка
наедет
на
тебя,
лучше
поверь,
что
ты
потерпишь
там
поражение.
They
playing
Aventura
while
they
got
you
in
their
crosshair
Они
играют
в
Авентуру,
пока
держат
тебя
в
прицеле.
If
you
ain't
trying
to
run
it,
then
we
taking
it
by
force
here
Если
ты
не
пытаешься
управлять
им,
тогда
мы
возьмем
его
силой.
And
I
ain't
gotta
problem
telling
you
that
I'm
the
boss
here
И
мне
не
составит
труда
сказать
тебе,
что
я
здесь
босс.
It's
a
place
in
the
road
that
people
call
the
fork
there
Это
место
на
дороге,
которое
люди
называют
развилкой.
One
is
living
righteous
and
the
other
serving
pork
there
Один
живет
праведно,
а
другой
подает
там
свинину.
You
gon'
get
vicked
if
you
dumb
enough
to
floss
here
Ты
будешь
в
ярости,
если
будешь
настолько
глуп,
что
будешь
здесь
чистить
зубы
зубной
нитью.
Muhfuckers
out
here,
addicted
to
the
warfare
Ублюдки
здесь,
помешанные
на
войне
We
carry
baseball
bats,
but
ain't
no
fucking
park
here
Мы
носим
бейсбольные
биты,
но
здесь
нет
гребаного
парка.
I
had
to
take
an
F
because
they
charged
me
with
assault
here
Мне
пришлось
взять
двойку,
потому
что
меня
обвинили
в
нападении.
Silencio
papa,
there's
way
too
many
narcs
here
Молчаливый
папа,
здесь
слишком
много
нарков.
Especially
when
I'm
'bout
to
let
this
bulldog
bark
here
Особенно
когда
я
собираюсь
позволить
этому
бульдогу
лаять
здесь.
The
weak
get
overthrown
when
animals
are
home
Слабых
низвергают,
когда
животные
дома.
When
you
realize
you're
all
alone
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
один
...
Boy,
you
better
hide
that
hungry
you
Парень,
тебе
лучше
спрятать
этот
голодный
ты.
When
you
realize
you're
all
alone
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
один
...
Yeah,
Pack
Pistol
Pazzy
Да,
Пакуй
Пистолет,
Пацци
Yo,
Buckwild,
what's
the
word
papa?
Эй,
Баквайлд,
как
называется
"Папа"?
D.I.T.C.,
yeah,
yeah,
yeah
D.
I.
T.
C.,
Да,
да,
да
You
muhfuckers
don't
want
war
Вы
ублюдки
не
хотите
войны
Pistol
Gang
Pazzy
Пистолетная
Банда
Паззи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.