Vinnie Paz - A Power Governments Cannot Suppress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vinnie Paz - A Power Governments Cannot Suppress




A Power Governments Cannot Suppress
Сила, которую правительства не могут подавить
One of the things we might learn from history
История учит нас одной важной вещи, милая,
Is that the government′s interests
интересы правительства
Are not necessarily the same as ours
не всегда совпадают с нашими,
In fact, are rarely the same as ours
а точнее, редко совпадают с нашими.
Because if you think the government's interests are the same as yours
Ведь если ты думаешь, что интересы правительства совпадают с твоими,
Then you think, "Well if something is going wrong it must
то ты думаешь: "Если что-то идёт не так, это должно быть
Be that they made a mistake ′cause they really care about us"
ошибка, потому что они заботятся о нас".
They don't care about us!
Они не заботятся о нас!
The greatest beneficiary of Reagan years' was corporations
Больше всего от эпохи Рейгана выиграли корпорации,
Wealthy businessmen and ministers of foreign nations
богатые бизнесмены и министры иностранных дел.
Bush promised that he would save the environment
Буш обещал, что спасет окружающую среду,
Signed the clean air act and had the public buyin′ it
подписал закон о чистом воздухе и убедил в этом общественность.
Two years after that, we see it as imprudence
Два года спустя мы видим всю опрометчивость этого поступка:
The EPA allowed tons of hazardous pollutants
агентство по охране окружающей среды допустило выброс тонн опасных загрязнителей,
Little money was allocated for the enforcement
на обеспечение соблюдения закона было выделено мало средств,
Contaminated drinkin′ water, everywhere was dormant
загрязненная питьевая вода бездействие повсюду.
But business worries override the safety of the public
Но бизнес-интересы важнее безопасности общества,
Ecological breakdowns and nobody would publish
экологические катастрофы, о которых никто не напишет.
When Reagan got elected and he finally took to office
Когда Рейган был избран и, наконец, вступил в должность,
He spent a quarter million dollars on his livin' quarters
он потратил четверть миллиона долларов на обустройство своего жилья,
He built the military even more
еще больше усилил армию
And paid for it with cuts and benefits for the poor
и оплатил это за счет сокращения пособий для бедных.
He made 140 billion cuts in social programs
Он урезал социальные программы на 140 миллиардов,
Human consequences wasn′t justified to no man
и ни для кого последствия для людей не были оправданием.
He said that he still balanced the budget
Он сказал, что все равно сбалансировал бюджет,
Wassily Leontief guaranteed that he wouldn't
но Василий Леонтьев гарантировал, что он этого не сделает.
The 80′s were the triumph of upperclass America
80-е триумф высшего класса Америки,
Ascendancy of the rich, the poor he would bury ya
господство богатых, а бедных он бы похоронил.
The gap between the rich and the poor grew dramatically
Разрыв между богатыми и бедными резко увеличился,
Black families were hit the hardest, be emphatically
чернокожие семьи пострадали больше всего, это нужно подчеркнуть.
Lack of resources, and racial discrimination
Нехватка ресурсов и расовая дискриминация,
Broken homes, drug addiction, incarceration
разрушенные семьи, наркомания, тюремное заключение.
Instead of trying to help the people out of this
Вместо того, чтобы попытаться помочь людям выбраться из этого,
Position, politicians called for the building of more prisons
политики призвали к строительству новых тюрем.
Reagan lied about Iran, lied to Nicaragua
Рейган лгал об Иране, лгал о Никарагуа,
Lied about the Soviets and lied about the Contras
лгал о Советах и лгал о Контрас.
He sold arms to Iran
Он продавал оружие Ирану,
All of it was cited but plausible denial is why he ain't get indicted
все это было доказано, но правдоподобное отрицание вот почему его не обвинили.
Oli North stood trial
Оливер Норт предстал перед судом,
The jury found him guilty but he ain′t do
присяжные признали его виновным, но он не отсидел
No time because the motherfucker's filthy
ни дня, потому что этот ублюдок продажен.
Reagan sent Marines into a crazy situation
Рейган отправил морпехов в безумную ситуацию,
Two hundred died in Lebanon 'cause it was dangerous
двести человек погибли в Ливане, потому что там было опасно.
After that he sent forces into Grenada
После этого он отправил войска в Гренаду,
Congress was notified but not consulted, that′s a horror
Конгресс был уведомлен, но с ним не посоветовались, это ужасно.
What good are shows of force if you never use it?
Какой смысл в демонстрации силы, если ты ее никогда не используешь?
That′s the way that Reagan's mind worked and he abused it
Так работал разум Рейгана, и он злоупотреблял этим.
Why do people die in countries we invading?
Почему люди гибнут в странах, которые мы захватываем?
So we can make it clear that violence was understated
Чтобы дать понять, что насилие было преуменьшено.
Reagan′s raid on Libya, that was terrorist
Рейдовский налет на Ливию это был терроризм.
Bombs fell on a crowded city, a hundred victims
Бомбы упали на переполненный город, сотни жертв.
The Cold War? Let me relay you the facts
Холодная война? Позволь мне рассказать тебе факты.
The foreign policy just delayed the collapse
Внешняя политика только отсрочила крах.
The U.S. policy motivated by Fed
Политика США, мотивированная Федеральной резервной системой,
To justify the suppression of independant care
оправдывала подавление независимости.
The military budget was 280 billion
Военный бюджет составлял 280 миллиардов,
Colin Powell said he wanna scare the world's civilians
Колин Пауэлл сказал, что хочет запугать мирное население мира.
In order to boost his popularity with voters
Чтобы повысить свою популярность среди избирателей,
Bush went to war with Iraq and hid the motives
Буш начал войну с Ираком и скрыл свои мотивы.
He abandoned sanctions and said it was for protection
Он отказался от санкций и сказал, что это для защиты.
He only chose war because the presidential elections
Он выбрал войну только из-за президентских выборов.
Who believed that we would liberate Kuwait?
Кто поверил, что мы освободим Кувейт,
When we invaded other countries every single week
когда мы вторгались в другие страны каждую неделю?
You think that they could build a nuclear bomb?
Ты думаешь, что они могли создать ядерную бомбу?
They was 10 years away from having nuclear bombs
Они были в 10 годах от создания ядерной бомбы.
Less than half of us favored military action
Менее половины из нас поддержали военные действия,
No blood for oil was the citizen′s reaction
«Ни капли крови за нефть» такова была реакция граждан.
Officials lied about small bombs
Чиновники лгали о маломощных бомбах,
American reporters were kept from the war's harm
американских репортеров держали подальше от военных действий.
Clinton got in and appointed people of color
Клинтон пришел к власти и назначил цветных,
But he abandoned them when they started working together
но он бросил их, когда они начали работать вместе.
He spoke of a new government for a new century
Он говорил о новом правительстве для нового века,
Invoked Dr. King′s name, compared their philosophy
упоминал имя доктора Кинга, сравнивал их философию,
Recalled Dr. King's dream of racial equality
вспоминал мечту доктора Кинга о расовом равенстве,
But put more blacks in prison than anybody in history
но посадил больше чернокожих в тюрьму, чем кто-либо в истории.
Continued the military budget in Cold War levels
Продолжил военный бюджет на уровне времен холодной войны.
It doesn't matter the party, homie, they all devils
Неважно, какая партия, подруга, все они дьяволы.
Approved the FBI attack on Koresh
Одобрил нападение ФБР на Кореша,
Fire swept through the whole building, burning flesh
огонь охватил все здание, сжигая плоть.
His crime bill got a lot of attention
Его законопроект о борьбе с преступностью привлек много внимания,
But it emphasized punishment, not prevention
но в нем делался упор на наказание, а не на предотвращение.
Persuaded voters he was tough on crime
Убедил избирателей, что он жестко борется с преступностью,
But tougher is dumber when you give ′em double the time
но жесткость это глупость, когда ты даешь им вдвое больше времени.
Clinton removed welfare benefits from immigrants
Клинтон лишил иммигрантов пособий,
Legal or illegal, most of y′all don't know the difference
легальных или нелегальных, большинство из вас не видят разницы.
Who did the free trade agreement really preserve?
Кого на самом деле защитило соглашение о свободной торговле?
Why the number of prisoners doubled when Clinton served?
Почему число заключенных удвоилось при Клинтоне?
Domination of the media was there to vaccinate
Господство СМИ было призвано привить нам послушание.
If God intended us to vote, he would′ve gave us candidates
Если бы Бог хотел, чтобы мы голосовали, он бы дал нам кандидатов.
Bush verse Gore, that was your decision
Буш против Гора вот ваш выбор.
Both support the death penalty and broke the prisons
Оба поддерживают смертную казнь и переполняют тюрьмы.
Nader ran too but the media denyin' it
Нейдер тоже баллотировался, но СМИ это отрицали.
He emphasized education, healthcare environment
Он делал упор на образование, здравоохранение и окружающую среду.
Half the country didn′t even vote and that's a sign
Половина страны даже не голосовала, и это знак,
Appealin′ to class warfare that no one's buying
что апелляции к классовой борьбе никто не покупает.
Gore received hundreds of thousands or more votes
Гор получил на сотни тысяч голосов больше,
Proof the electoral process is a joke
доказательство того, что избирательный процесс это фарс.
Bush took office and pushed tax cuts for the wealthy
Буш вступил в должность и протолкнул снижение налогов для богатых,
Opposed environmental regulations for the money
выступил против экологических норм ради денег.
Nine months into his presidency, not 11
Через девять месяцев после вступления в должность, а не через 11,
Immediately declared a war on terrorism
немедленно объявил войну терроризму.
He said that they were Saudi, said it was the Taliban
Он сказал, что это были саудовцы, сказал, что это был «Талибан»,
Then he ordered the bombing of Afghanistan
затем приказал бомбить Афганистан.
You kill our civilians, we kill y'all civilians
Вы убиваете наших мирных жителей, мы убиваем ваших мирных жителей.
How the fuck that make sense when we all civilians?
Какой в этом, блядь, смысл, когда мы все мирные жители?
Wartime presidents do wartime shit
Президенты военного времени делают дерьмо военного времени,
That′s why wartime presidents can suck my dick
вот почему президенты военного времени могут сосать мой хуй.
There were minority voices that were criticizing war
Были голоса меньшинств, критикующие войну:
You can′t match violence or violence should be the law
нельзя отвечать насилием на насилие, или насилие должно быть законом.
We stationed troops in Saudi on the holiest of shrines
Мы разместили войска в Саудовской Аравии у самых святых святынь,
Military aid for occupying Palestine
военная помощь для оккупации Палестины.
Killing innocents Arabs would come back to haunt us
Убийство невинных арабов вернется, чтобы преследовать нас,
And stupid motherfuckers sit and wonder why they bomb us
а тупые ублюдки сидят и удивляются, почему они бомбят нас.
If you're like me, you have a lot of friends who are depressed
Если ты такая же, как я, у тебя много друзей, которые в депрессии,
A lot of friends who go around very
много друзей, которые ходят очень
Gloomy, think the world is coming to an end
мрачными, думают, что миру приходит конец.
You can understand people feeling depressed
Можно понять людей, которые чувствуют себя подавленными,
You can understand people feeling desperate
можно понять людей, которые чувствуют отчаяние,
Because the truth is, we′re faced with evil
потому что правда в том, что мы столкнулись со злом.
There's an enormous number of people who care about the
Есть огромное количество людей, которые заботятся о
World and about the country, wanna do something about it
мире и о стране, хотят что-то с этим сделать,
And those numbers are going to grow
и это число будет расти,
So long as people persist and don′t give up
пока люди будут упорствовать и не сдаваться.





Writer(s): Vincent Luviner, Aaron Alexander Hiltz, Craig Phillip Lanciani


Attention! Feel free to leave feedback.