Lyrics and translation Vinnie Paz feat. Block McCloud - End of Days (Remix 2)
The
greatest
form
of
control
is
where
you
think
you're
free
Величайшая
форма
контроля
- это
когда
ты
думаешь,
что
свободен
When
you're
being
fundamentally
manipulated
and
dictated
to
Когда
тобой
по
сути
манипулируют
и
диктуют
условия
One
form
of
dictatorship
is
being
in
a
Одна
из
форм
диктатуры
- это
пребывание
в
Prison
cell
and
you
can
see
the
bars
and
touch
them
Тюремной
камере,
и
ты
можешь
видеть
решетки
и
прикасаться
к
ним
The
other
one
is
sitting
in
a
prison
cell
but
Другой
сидит
в
тюремной
камере,
но
You
can't
see
the
bars,
you
think
you're
free
Ты
не
видишь
решетки,
ты
думаешь,
что
свободен
What
the
human
race
is
suffering
from
is
mass
hypnosis
То,
от
чего
страдает
человечество,
- это
массовый
гипноз
We
are
being
hypnotised
by
people
like
this:
newsreaders
Нас
гипнотизируют
такие
люди,
как
эти:
дикторы
новостей
We
are
in
a
country
and
in
a
world
that
Мы
находимся
в
стране
и
в
мире,
которым
Is
being
run
by
unbelievably
sick
people
Управляют
невероятно
больные
люди
The
chasm
between
what
we're
told
is
Пропасть
между
тем,
что
нам
говорят,
- это
Going
on
and
what
is
really
going
on
Происходящее
и
то,
что
происходит
на
самом
деле
Is
absolutely
enormous
Абсолютно
огромно
It's
like
we
all
know
it's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
все
рушится
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
ни
хрена
не
говорит
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас
But
no
one's
talkin'
about
it
Но
никто
об
этом
не
говорит
Made
us
modern
day
slaves
Превратили
нас
в
современных
рабов
And
everybody's
just
walking
around
И
все
просто
ходят
вокруг
да
около
Head
in
the
clouds
Витаем
в
облаках
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
восстать
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
света!
Everybody
enslaved
Все
порабощены
Only
some
are
aware
Только
некоторые
знают
That
the
government
releasing
poison
in
the
air
Что
правительство
выпускает
яд
в
воздух
That's
the
reason
I
collect
so
many
guns
in
my
lair
Вот
почему
я
собираю
так
много
оружия
в
своем
логове
I
ain't
never
caught
slipping
Меня
ни
разу
не
поймали
на
том,
что
я
ускользаю
Never
underprepared
Никогда
не
были
недостаточно
подготовлены
The
Shaytan
army,
they
display
it
proudly
Армия
Шайтана,
они
с
гордостью
демонстрируют
это
George
Bush's
the
grandson
of
Aleister
Crowley
Джордж
Буш
- внук
Алистера
Кроули
They
want
you
to
believe
the
lie
that
the
enemy
is
Saudi
Они
хотят,
чтобы
вы
поверили
лжи
о
том,
что
враг
- саудовец
The
enemy
ain't
Saudi
Враг
- не
саудовец
The
enemy's
around
me
Враг
вокруг
меня
There's
fluoride
in
the
water
but
nobody
know
that
В
воде
есть
фтор,
но
никто
об
этом
не
знает
It's
also
a
prominent
ingredient
in
Prozac
(For
real?)
Это
также
важный
ингредиент
Прозака
(на
самом
деле?)
How
could
any
government
bestow
that?
Как
могло
какое-либо
правительство
предоставить
это?
A
proud
people
who
believe
in
political
throwback
Гордый
народ,
который
верит
в
политический
возврат
к
прошлому
That's
not
all
that
I'm
here
to
present
you
Это
еще
не
все,
что
я
здесь
хочу
вам
представить
I
know
about
the
black
pope
in
Solomon's
Temple
(Yeah)
Я
знаю
о
черном
папе
в
храме
Соломона
(да)
About
the
Vatican
assassins
and
how
they
will
get
you
О
ватиканских
убийцах
и
о
том,
как
они
доберутся
до
вас
And
how
they
cloned
Barack
Hussein
Obama
in
a
test
tube
И
о
том,
как
они
клонировали
Барака
Хусейна
Обаму
в
пробирке
It's
like
we
all
know
what's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
происходит
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
ни
хрена
не
говорит
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас
But
no
one
is
talkin'
about
it
Но
никто
не
говорит
об
этом
Made
us
modern
day
slaves
Превратили
нас
в
современных
рабов
And
everybody's
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
вокруг
да
около
(Витая
в
облаках)
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
восстать
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
света!
Whoever
built
the
pyramids
had
knowledge
of
electrical
power
Тот,
кто
построил
пирамиды,
знал
об
электричестве
And
you
know
that
that's
the
information
that
they
suppress
and
devour
И
вы
знаете,
что
именно
эту
информацию
они
подавляют
и
поглощают
Who
you
think
the
motherfuckers
that
crashed
in
the
tower?
Как
вы
думаете,
кто
те
ублюдки,
которые
врезались
в
башню?
Who
you
think
that
made
it
turn
into
ash
in
an
hour?
Как
вы
думаете,
из-за
кого
она
превратилась
в
пепел
за
час?
The
same
ones
that
invaded
Jerome
Те
же
самые,
что
вторглись
в
Джерома
The
ones
that
never
told
you
about
the
skeletons
on
the
moon
(Yeah)
Те,
которые
никогда
не
рассказывали
вам
о
скелетах
на
Луне
(Да)
The
ones
that
poison
all
the
food
you
consume
Те,
которые
отравляют
всю
пищу,
которую
вы
потребляете
The
ones
that
never
told
you
about
Mount
Vesuvius
Tomb
Те,
которые
никогда
не
рассказывали
вам
о
гробнице
на
горе
Везувий
The
Bird
Flu
is
a
lie
Птичий
грипп
- ложь
The
Swine
Flu
is
a
lie
Свиной
грипп
- ложь
Why
would
that
even
come
as
a
surprise?
(Yeah)
Почему
это
вообще
должно
вызывать
удивление?
(Да)
The
Polio
vaccine
made
you
die
Вакцина
от
полиомиелита
заставила
тебя
умереть
It
caused
cancer
and
it
cost
a
lot
of
people
their
lives
Это
вызвало
рак
и
стоило
жизни
многим
людям
Do
y'all
know
about
Bohemian
Grove?
Вы
все
знаете
о
Богемской
роще?
How
the
world
leader
sacrificing
children
in
robes?
Как
мировой
лидер
приносил
в
жертву
детей
в
мантиях?
Lucifer
is
God
in
the
public
school
system
Люцифер
- Бог
в
системе
государственных
школ
I
suggest
you
open
up
your
ears
and
you
listen!
Я
предлагаю
вам
открыть
уши
и
слушать!
It's
like
we
all
know
it's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
все
идет
к
краху
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
ни
хрена
не
говорит
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас
But
no
one's
talkin'
about
it
Но
никто
не
говорит
об
этом
Made
us
modern
day
slaves
Превратили
нас
в
современных
рабов
And
everybody's
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
вокруг
да
около
(Витая
в
облаках)
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
восстать
Welcome
to
the
end
of
days
Добро
пожаловать
в
конец
света
The
greatest
hypnotist
on
planet
Earth
Величайший
гипнотизер
на
планете
Земля
Is
an
oblong
box
in
the
corner
in
the
room
Это
продолговатая
коробка
в
углу
комнаты
It
is
constantly
telling
us
what
to
believe
is
real
Она
постоянно
говорит
нам,
во
что
верить,
что
это
реально
If
you
can
persuade
people
that
what
they
see
with
Если
вы
сможете
убедить
людей,
что
то,
что
они
видят
Their
eyes
is
what
there
is
to
see,
you've
got
them
Их
глазами
- это
то,
что
нужно
видеть,
вы
их
заполучили
Because
they'll
laugh
in
your
face
of
an
explanation
Потому
что
они
рассмеются
тебе
в
лицо,
услышав
объяснение
Then
which
portrays
the
big
picture
of
what's
happening
Тогда
это
обрисовывает
общую
картину
происходящего
And
they
have!
И
у
них
есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Luviner, Ismael Diaz, Jeppe Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.