Vinnie Paz - Faith Healer - translation of the lyrics into German

Faith Healer - Vinnie Paztranslation in German




Faith Healer
Glaubensheiler
Yeah, look
Ja, schau
C'mon, man, stop fuckin' playin' with me, man
Komm schon, Mann, hör auf, mit mir rumzuspielen, Mann
We rippin' and runnin'
Wir reißen und rennen
Look, yeah
Schau, ja
No cappin', and leave the plug alone (don't talk to my man)
Kein Geprahle, und lass den Lieferanten in Ruhe (sprich nicht mit meinem Mann)
Six days he established himself above the throne (Alhamdulillah)
Sechs Tage etablierte er sich über dem Thron (Alhamdulillah)
We take pesticide and we drug the clone
Wir nehmen Pestizide und wir vergiften den Klon
This a HK P30, it's from Cologne (we over there)
Das ist eine HK P30, sie ist aus Köln (wir sind dort drüben)
It's bounties on the warship (yeah)
Es gibt Kopfgelder auf dem Kriegsschiff (ja)
You should have faith in the One, that's the God lordship (Alhamdulillah)
Du solltest an den Einen glauben, das ist die Gottesherrschaft (Alhamdulillah)
The vortex is like a horse wish
Der Wirbel ist wie ein Pferdewunsch
Free the gods and blood all over the sword tip
Befreie die Götter und Blut überall auf der Schwertspitze
I saw the biochemical grift
Ich sah den biochemischen Betrug
That was honor, that was part of my dimensional shift
Das war Ehre, das war Teil meiner Dimensionsverschiebung
We was outside, we was smokin' Nephilim piff
Wir waren draußen, wir rauchten Nephilim-Stoff
You was outlying, we was from the Nephilim grift
Du warst abseits, wir waren vom Nephilim-Betrug
Look, they worshippin' the dakka
Schau, sie verehren die Dakka
It's blood around the body, yeah, we circlin' the Ka'bah (Alhamdulillah)
Es ist Blut um den Körper, ja, wir umkreisen die Kaaba (Alhamdulillah)
We smoke Marley and hold sickles (hold sickles!)
Wir rauchen Marley und halten Sicheln (halten Sicheln!)
Talk like Charlie and roll nickels
Reden wie Charlie und rollen Münzen
If you don't know where I'm at, don't tempt me
Wenn du nicht weißt, wo ich bin, versuche mich nicht
Let off this drum 'til it's empty
Lass diese Trommel los, bis sie leer ist
Blood gon' spil, the 12 come get me
Blut wird fließen, die Bullen werden mich holen
Still, you all gon' feel who sent me
Trotzdem werdet ihr alle fühlen, wer mich geschickt hat
If you don't know where I'm at, don't tempt me
Wenn du nicht weißt, wo ich bin, versuche mich nicht
Let off this drum 'til it's empty
Lass diese Trommel los, bis sie leer ist
Blood gon' spill, the 12 come get me
Blut wird fließen, die Bullen werden mich holen
Still, it's all fun and game 'til it's empty
Trotzdem, es ist alles Spaß und Spiel, bis es leer ist
Crescent and star on the gold rubies
Halbmond und Stern auf den goldenen Rubinen
The ahkis all draped in shemagh and they hold toolies (it's toolies at the masjid)
Die Ahkis alle in Shemaghs gehüllt und sie halten Waffen (es gibt Waffen in der Moschee)
Runnin' and rippin' and smoke woolies
Rennen und reißen und rauchen Woolies
Muhfuckers out here will stick you wit' ol' Uzis
Mistkerle hier draußen werden dich mit alten Uzis aufspießen
You was a bitch in the womb (you was)
Du warst eine Schlampe im Mutterleib (du warst es)
This a overkill, that's the elephant in the room
Das ist ein Overkill, das ist der Elefant im Raum
You doin' the dash, you live in a lake
Du machst die Fliege, du lebst in einem See
He a steppa, he a bad man, Vivian Blake (shower posse)
Er ist ein Stepper, er ist ein böser Mann, Vivian Blake (Dusch-Posse)
This muhfucker still mention my name (always talkin')
Dieser Mistkerl erwähnt immer noch meinen Namen (redet immer)
So I call over my young boy, send for the flame
Also rufe ich meinen Jungen herbei, schicke nach der Flamme
How you still alive? I'da thought you ended the pain
Wie bist du noch am Leben? Ich dachte, du hättest den Schmerz beendet
You a burden on society, it's simple and plain (it's that simple)
Du bist eine Belastung für die Gesellschaft, es ist einfach und klar (so einfach ist das)
Look, I'm heavy with the hardware (got the biscuits)
Schau, ich bin schwer bewaffnet (habe die Kekse)
Too close to the magazine'll burn your arm hair (brrr!)
Zu nah am Magazin verbrennt deine Armhaare (brrr!)
Small grave and a cold coffin
Kleines Grab und ein kalter Sarg
Pull up with a new .45 like the old Jordan
Fahre vor mit einer neuen .45 wie der alte Jordan
If you don't know where I'm at, don't tempt me
Wenn du nicht weißt, wo ich bin, versuche mich nicht
Let off this drum 'til it's empty
Lass diese Trommel los, bis sie leer ist
Blood gon' spill, the 12 come get me
Blut wird fließen, die Bullen werden mich holen
Still, you all gon' feel who sent me
Trotzdem werdet ihr alle fühlen, wer mich geschickt hat
If you don't know where I'm at, don't tempt me
Wenn du nicht weißt, wo ich bin, versuche mich nicht
Let off this drum 'til it's empty
Lass diese Trommel los, bis sie leer ist
Blood gon' spill, the 12 come get me
Blut wird fließen, die Bullen werden mich holen
Still, it's all fun and game 'til it's empty
Trotzdem, es ist alles Spaß und Spiel, bis es leer ist





Writer(s): Craig Lanciani, Vincent Luviner, Lawrence Young


Attention! Feel free to leave feedback.