Lyrics and translation Vinnie Paz - Philo: Metatron: Wisdom
Yo,
Oh
No,
what
up
papa?
Эй,
О
нет,
как
дела,
папа?
This
that
slime
shit
Это
это
слизистое
дерьмо
R.I.P.
Sean
Price
Покойся
С
Миром
Шон
Прайс
R.I.P.
Phife
Dawg
R.
I.
P.
Phife
Чувак
Love,
peace,
and
fight
for
'93
Любовь,
мир
и
борьба
за
93-й
год.
Let
'em
know
Pazzy
Дай
им
знать,
Пацци.
Removed
by
the
council
of
the
masters
of
a
teacher
Отстранен
советом
мастеров
от
учителя.
The
process
went
much
deeper,
I'm
a
believer
Процесс
пошел
гораздо
глубже,
я
верю
в
это.
I
turn
batiman
body
into
ether
Я
превращаю
тело
батимана
в
эфир.
The
fellow
sufferer
who
want
to
stand
to
God,
neither
Товарищи
по
несчастью,
которые
хотят
предстать
перед
Богом,
тоже.
Son
talked
wild
and
they
popped
him
like
Don
Diva
Сын
говорил
дико,
и
они
ткнули
его,
как
Дона
диву.
I
told
my
shooter
not
to
put
the
body
on
a
visa
Я
велел
своему
стрелку
не
ставить
труп
на
визу.
The
son
beast
need
more
base,
I
called
Giza
Сыну
зверя
нужно
больше
базы,
я
позвонил
в
Гизу.
Marc
Anthony
knew
a
death
before
Caesar
Марк
Антоний
познал
смерть
раньше
Цезаря
Give
'em
the
business
and
then
send
'em
to
where
the
ghost
is
at
Дай
им
дело,
а
потом
отправь
туда,
где
живет
призрак.
Armed
heavenly
arm,
Gucci
over
the
shoulder
strap
Вооруженная
Божественная
рука,
Гуччи
через
плечо.
Where
my
fucking
soldiers
at?
All
over
Jehovah
map
Где
мои
гребаные
солдаты?
- по
всей
карте
Иеговы.
Make
the
toaster
clap
and
put
two
to
your
spine
like
Moses
back
Заставь
тостер
хлопать
и
приставь
два
к
позвоночнику
как
спину
Моисея
This
how
you
supposed
to
rap,
how
you
fucking
roast
a
track?
Вот
как
ты
должен
читать
рэп,
как
ты,
блядь,
поджариваешь
трек?
This
is
where
fiction
and
non-fiction
can
overlap
Вот
где
фантастика
и
не-фантастика
могут
пересекаться.
Fronting
like
you
ain't
intimidated,
but
you
know
it's
that
Притворяешься,
будто
тебя
не
запугали,
но
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
A
worker
just
a
worker,
so
tell
me
where
the
all
the
coka
at
Рабочий
просто
рабочий,
так
скажи
мне,
где
вся
эта
кока?
It's
that
wise
older
brother,
the
murderous
raspy
voice
Это
мудрый
старший
брат,
убийственный
хриплый
голос.
They
waiting
for
what
I
spit,
MCs
get
dealt
with
Они
ждут
того,
что
я
выплюну,
с
эмси
разберутся.
That's
why
somebody
got
to
bleed
Вот
почему
кто-то
должен
истекать
кровью.
You
should've
let
me
chill,
leave
me
be
Ты
должен
был
дать
мне
остыть,
оставить
меня
в
покое.
It's
that
wise
older
brother,
the
murderous
rapping
voice
Это
тот
самый
мудрый
старший
брат,
убийственный
стучащий
голос.
They
waiting
for
what
I
spit,
MCs
get
dealt
with
Они
ждут
того,
что
я
выплюну,
с
эмси
разберутся.
That's
why
somebody
got
to
bleed
Вот
почему
кто-то
должен
истекать
кровью.
So
calm
down
clown
'fore
I
bring
the
pound
down
Так
что
успокойся,
клоун,
пока
я
не
сбросил
фунт.
Enscribed
in
a
cunieform
text
on
a
cylinder
Записано
клинописным
текстом
на
цилиндре.
And
Babylon
was
forced
to
shoot
it
out
like
Dillinger
И
Вавилон
был
вынужден
стрелять,
как
Диллинджер.
They
talk
of
revolution,
but
nobody
is
willing
to
Они
говорят
о
революции,
но
никто
этого
не
хочет.
The
way
to
deal
with
Lady
Liberty
is
by
killing
her
Единственный
способ
справиться
с
Леди
Либерти-убить
ее.
A
wise
man
said,
"A
good
scotch
never
spoils"
Один
мудрец
сказал:
"хороший
скотч
никогда
не
портится".
The
same
man
said,
"A
watched
pot
never
boils"
Тот
же
человек
сказал:
"котелок,
за
которым
следят,
никогда
не
закипает".
I
had
every
intention
to
rock,
but
it
got
foiled
У
меня
было
полное
намерение
раскачаться,
но
все
сорвалось.
The
cavemen
still
can't
live
on
hot
soil
Пещерные
люди
все
еще
не
могут
жить
на
горячей
земле.
The
PSA
cage
just
slashed
'em
in
the
vestabu
Клетка
пса
только
что
разрезала
их
в
вестабу
The
brain
matter
looked
like
vegetables
Мозговое
вещество
было
похоже
на
овощи.
My
philosophy
of
living
isn't
too
technical
Моя
жизненная
философия
не
слишком
технична.
The
Yves
Saint
Laurent
is
ready
to
wear
reputable
Ив
Сен
Лоран
готов
носить
респектабельную
одежду
The
Desert
E
.50
cal
big
as
a
rhinoceros
Пустыня
E.
50
cal
размером
с
носорога.
The
four
sided
monument,
they
call
it,
"Black
Obelisk"
Четырехгранный
памятник,
Они
называют
его
"Черный
Обелиск".
Pressing
it
in
every
cell
of
the
body
like
phosphorus
Вдавливая
его
в
каждую
клеточку
тела,
как
фосфор.
I
don't
do
it
simply,
it's
simply
God
consciousness
Я
делаю
это
не
просто,
это
просто
сознание
Бога.
It's
that
wise
older
brother,
the
murderous
raspy
voice
Это
мудрый
старший
брат,
убийственный
хриплый
голос.
They
waiting
for
what
I
spit,
MCs
get
dealt
with
Они
ждут
того,
что
я
выплюну,
с
эмси
разберутся.
That's
why
somebody
got
to
bleed
Вот
почему
кто-то
должен
истекать
кровью.
You
should've
let
me
chill,
leave
me
be
Ты
должен
был
дать
мне
остыть,
оставить
меня
в
покое.
That
wise
older
brother,
the
murderous
rapping
voice
Этот
мудрый
старший
брат,
этот
убийственный
стучащий
голос
...
They
waiting
for
what
I
spit,
MCs
get
dealt
with
Они
ждут
того,
что
я
выплюну,
с
эмси
разберутся.
That's
why
somebody
got
to
bleed
Вот
почему
кто-то
должен
истекать
кровью.
So
calm
down
clown
'fore
I
bring
the
pound
down
Так
что
успокойся,
клоун,
пока
я
не
сбросил
фунт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.