Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Of The Game
An der Spitze des Spiels
It's
called
being
consistent
Es
nennt
sich
Beständigkeit
Train
mind
to
be
fearless
Trainiere
den
Geist,
um
furchtlos
zu
sein
It
just
takes
time
Es
braucht
nur
Zeit
We
that
eager
to
prove
everyone
wrong
again
Wir
sind
so
eifrig,
wieder
allen
Unrecht
zu
beweisen
Yeah,
top
of
the
game,
they
tippin'
the
tower
Ja,
an
der
Spitze
des
Spiels,
sie
kippen
den
Turm
I
make
it
rain,
they
takin'
a
shower
Ich
lasse
es
regnen,
sie
nehmen
eine
Dusche
60
bands
on
me
like
every
hour
60
Riesen
bei
mir,
jede
Stunde
They
scared
of
the
kid
I'm
watchin'
'em
cower
Sie
haben
Angst
vor
dem
Jungen,
ich
sehe,
wie
sie
sich
ducken
Man
I
do
not
play,
shootin'
like
Klay
Mann,
ich
spiele
nicht,
schieße
wie
Klay
Call
up
Ghostbusters
I
hop
out
a
wraith
Rufe
die
Ghostbusters,
ich
springe
aus
einem
Wraith
Stay
in
your
place,
get
out
the
way
Bleib
an
deinem
Platz,
geh
aus
dem
Weg
Jewelry
from
Saturn,
my
hands
outta
space
Schmuck
von
Saturn,
meine
Hände
sind
außerirdisch
I
need
a
mill'
to
move
(Yeah)
Ich
brauche
'ne
Million,
um
mich
zu
bewegen
(Ja)
I
just
might
spill
the
juice
(Okay)
Ich
könnte
den
Saft
verschütten
(Okay)
I'm
just
a
super
sleuth
Ich
bin
nur
ein
Super-Detektiv
I
sit
and
decipher
like
all
the
clues
(Uh
huh)
Ich
sitze
und
entziffere
all
die
Hinweise
(Uh
huh)
They
know
what
the
kid
could
do
(They
do)
Sie
wissen,
was
der
Junge
tun
kann
(Das
tun
sie)
Come
through
and
I
air
out
the
room
(Pow)
Komm
durch
und
ich
lüfte
den
Raum
(Pow)
What
I
got
left
to
lose
Was
habe
ich
noch
zu
verlieren
It's
right
in
my
hand
it's
the
pill
that
I
choose
(Huh)
Es
ist
direkt
in
meiner
Hand,
es
ist
die
Pille,
die
ich
wähle
(Huh)
Gimme
the
loot
Gib
mir
die
Beute
Watch
where
you
step
I
got
Timbs
in
the
winter
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
ich
habe
Timbs
im
Winter
My
enemies
shiver
I
give
'em
the
boot
Meine
Feinde
zittern,
ich
gebe
ihnen
den
Stiefel
Wrist
presidential
I
feel
like
a
John
Wilkes
(Bap,
bap)
Handgelenk
präsidentiell,
ich
fühle
mich
wie
ein
John
Wilkes
(Bap,
bap)
Whenever
I
step
in
the
booth
Wann
immer
ich
in
die
Kabine
trete
I
feel
like
Michael
Jack
I'm
beatin'
it
up
on
the
beat
Ich
fühle
mich
wie
Michael
Jack,
ich
bearbeite
den
Beat
Man
this
criminal
smooth
(Criminal
smooth)
Mann,
dieser
Kriminelle
ist
geschmeidig
(Kriminell
geschmeidig)
I'm
a
construction
man
Ich
bin
ein
Bauarbeiter
My
haters
they
ask
how
I
went
from
basement
to
roof
(Roof)
Meine
Hasser
fragen,
wie
ich
vom
Keller
aufs
Dach
gekommen
bin
(Dach)
I
got
a
dream
like
I'm
Martin
Luther
Ich
habe
einen
Traum,
wie
Martin
Luther
Can't
say
it
too
loud
cause
they'll
come
n
shoot
ya
(Shh,
shh)
Kann
es
nicht
zu
laut
sagen,
sonst
kommen
sie
und
erschießen
dich
(Schh,
schh)
Ring
a
man
like
he
hoola
hoopin'
Einen
Mann
anrufen,
als
würde
er
Hula
Hoop
machen
Smoke
in
the
air
but
we
ain't
at
hookah
(Na)
Rauch
in
der
Luft,
aber
wir
sind
nicht
bei
der
Shisha
(Na)
Talkin
loud,
movin'
louder
Laut
reden,
noch
lauter
bewegen
Eyes
closed
like
we
playin'
grounders
Augen
geschlossen,
als
würden
wir
"Grounders"
spielen
Thick
drip
man
the
wrist
chowder
Dicker
Tropfen,
Mann,
das
Handgelenk
ist
Chowder
Laser
ice
its
a
superpower
(Ya)
Lasereis,
es
ist
eine
Superkraft
(Ja)
I'm
the
man,
say
it
proud
Ich
bin
der
Mann,
sag
es
stolz
Dress
a
hater
up
and
take
him
out
(Na)
Einen
Hasser
anziehen
und
ihn
fertigmachen
(Na)
Laws
or
haters
imma
lay
'em
down
Gesetze
oder
Hasser,
ich
werde
sie
niederlegen
Lay
him
down
and
take
'em
out
Ihn
hinlegen
und
ihn
ausschalten
Can't
listen
to
they
word
of
mouth
(Huh)
Kann
nicht
auf
ihr
Gerede
hören
(Huh)
From
the
north
but
we
take
it
south
(Take
it
south)
Aus
dem
Norden,
aber
wir
bringen
es
in
den
Süden
(Bringen
es
in
den
Süden)
If
it
goes
left
we
go
outta
town
Wenn
es
nach
links
geht,
gehen
wir
aus
der
Stadt
401
to
a
different
route
(401)
401
zu
einer
anderen
Route
(401)
Vinnin
(Ya,
aye,
aye,
ya)
Vinnin
(Ja,
aye,
aye,
ja)
Top
of
the
game,
top
of
game
An
der
Spitze
des
Spiels,
an
der
Spitze
des
Spiels
Top
of
the
game,
top
of
the,
top
of
the
game
An
der
Spitze
des
Spiels,
an
der
Spitze,
an
der
Spitze
des
Spiels
Ya,
ya,
aye,
yeah
Ja,
ja,
aye,
yeah
Top
of
the
game
they
tippin'
the
tower
(The
tower)
An
der
Spitze
des
Spiels,
sie
kippen
den
Turm
(Den
Turm)
I
make
it
rain,
they
takin'
a
shower
(Uh
huh)
Ich
lasse
es
regnen,
sie
nehmen
eine
Dusche
(Uh
huh)
60
bands
on
me
like
every
hour
60
Riesen
bei
mir,
jede
Stunde
They
scared
of
the
kid
I'm
watchin'
'em
cower
Sie
haben
Angst
vor
dem
Jungen,
ich
sehe,
wie
sie
sich
ducken
Man
I
do
not
play,
shootin'
like
Klay
(Na,
aye)
Mann,
ich
spiele
nicht,
schieße
wie
Klay
(Na,
aye)
Call
up
Ghostbusters
I
hop
out
a
wraith
(Splash)
Rufe
die
Ghostbusters,
ich
springe
aus
einem
Wraith
(Splash)
Stay
in
your
place,
get
out
the
way
Bleib
an
deinem
Platz,
geh
aus
dem
Weg
Jewelry
from
Saturn,
my
hands
outta
space
Schmuck
von
Saturn,
meine
Hände
sind
außerirdisch
I
need
to
provide
for
family
(Ya)
Ich
muss
für
meine
Familie
sorgen
(Ja)
That's
why
I
been
workin'
so
avidly
(Uh
huh)
Deshalb
habe
ich
so
eifrig
gearbeitet
(Uh
huh)
From
glitter
to
gold
this
is
alchemy
Von
Glitzer
zu
Gold,
das
ist
Alchemie
It's
all
on
the
wall
like
a
tapestry
(Yeah,
ya)
Es
ist
alles
an
der
Wand,
wie
ein
Wandteppich
(Yeah,
ja)
60
bands
on
me
like
every
minute
(Every
minute)
60
Riesen
bei
mir,
jede
Minute
(Jede
Minute)
I
make
like
double
you
make
man
I
kill
it
Ich
mache
doppelt
so
viel
wie
du,
Mann,
ich
bringe
es
um
Heavy
my
money
the
pockets
is
spillin'
Mein
Geld
ist
schwer,
die
Taschen
laufen
über
I'm
out
in
the
cold
Ich
bin
draußen
in
der
Kälte
They
know
I'm
the
illest
Sie
wissen,
dass
ich
der
Krasseste
bin
My
team
like
to
move
in
groups
Mein
Team
bewegt
sich
gerne
in
Gruppen
I
tell
'em
move
the
troops
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
die
Truppen
bewegen
Workin'
from
moon
to
moon
Arbeiten
von
Mond
zu
Mond
Put
you
in
my
shoes
Versetz
dich
in
meine
Lage,
Süße
You
ain't
made
a
move
Du
hast
keinen
Zug
gemacht
I
took
like
2 and
2
Ich
habe
2 und
2 genommen
And
set
up
the
counter
move
Und
den
Gegenzug
vorbereitet
My
chain
lookin'
waterproof
Meine
Kette
sieht
wasserdicht
aus
They
starin'
at
me
in
the
avenue
Sie
starren
mich
auf
der
Avenue
an
It's
envy
and
jealousy
Es
ist
Neid
und
Eifersucht
Aiming
ahead
of
me
Zielen
vor
mir
her
Used
to
be
cool
with
them
mans,
now
they
enemies
War
früher
cool
mit
diesen
Männern,
jetzt
sind
sie
Feinde
They
wanna
curse
all
my
blessings
its
heresy
Sie
wollen
all
meine
Segnungen
verfluchen,
es
ist
Ketzerei
Burnin'
my
bridges
but
I'm
feelin'
heavenly
Verbrenne
meine
Brücken,
aber
ich
fühle
mich
himmlisch
Why
is
you
mad?
Stressin'
your
hands
Warum
bist
du
wütend?
Strapazierst
deine
Hände
You
got
your
own
but
you
stare
in
my
bag
Du
hast
deine
eigenen,
aber
du
starrst
in
meine
Tasche
Marchin'
with
bands,
all
of
this
water
I
won't
never
land
Marschiere
mit
Bands,
all
dieses
Wasser,
ich
werde
niemals
landen
King
way
I
stand,
head
in
the
clouds
and
my
toes
in
the
sand
König,
wie
ich
stehe,
Kopf
in
den
Wolken
und
meine
Zehen
im
Sand
I
gotta
blast
Ich
muss
los
All
of
my
haters
can
stay
in
the
past
(The
past
yeah)
Alle
meine
Hasser
können
in
der
Vergangenheit
bleiben
(Der
Vergangenheit,
yeah)
Top
of
the
game,
top
of
game,
(What?)
An
der
Spitze
des
Spiels,
an
der
Spitze
des
Spiels,
(Was?)
Yeah,
top
of
the
game,
top
of
the
game
(Woah,
woah)
Yeah,
an
der
Spitze
des
Spiels,
an
der
Spitze
des
Spiels
(Woah,
woah)
Top
of
the
game
they
tippin'
the
tower
An
der
Spitze
des
Spiels,
sie
kippen
den
Turm
I
make
it
rain,
they
takin'
a
shower
(uh
huh)
Ich
lasse
es
regnen,
sie
nehmen
eine
Dusche
(uh
huh)
60
bands
on
me
like
every
hour
(Ya)
60
Riesen
bei
mir,
jede
Stunde
(Ja)
They
scared
of
the
kid
I'm
watchin'
'em
cower
Sie
haben
Angst
vor
dem
Jungen,
ich
sehe,
wie
sie
sich
ducken
Man
I
do
not
play,
shootin'
like
Klay
Mann,
ich
spiele
nicht,
schieße
wie
Klay
Call
up
Ghostbusters
I
hop
out
a
wraith
(Splash)
Rufe
die
Ghostbusters,
ich
springe
aus
einem
Wraith
(Splash)
Stay
in
your
place,
get
out
the
way
Bleib
an
deinem
Platz,
geh
aus
dem
Weg
Jewelry
from
Saturn
my
hands
outta
space
Schmuck
von
Saturn,
meine
Hände
sind
außerirdisch
Top
of
the
game
they
tippin'
the
tower
(Ya)
An
der
Spitze
des
Spiels,
sie
kippen
den
Turm
(Ja)
I
make
it
rain,
they
takin'
a
shower
(Uh
huh)
Ich
lasse
es
regnen,
sie
nehmen
eine
Dusche
(Uh
huh)
60
bands
on
me
like
every
hour
60
Riesen
bei
mir,
jede
Stunde
They
scared
of
the
kid
I'm
watchin'
'em
cower
Sie
haben
Angst
vor
dem
Jungen,
ich
sehe,
wie
sie
sich
ducken
Man
I
do
not
play,
shootin'
like
Klay
(Splash)
Mann,
ich
spiele
nicht,
schieße
wie
Klay
(Splash)
Call
up
Ghostbusters
I
hop
out
a
wraith
Rufe
die
Ghostbusters,
ich
springe
aus
einem
Wraith
Stay
in
your
place,
get
out
the
way
(Get
the
out
the
way)
Bleib
an
deinem
Platz,
geh
aus
dem
Weg
(Geh
aus
dem
Weg)
Jewelry
from
Saturn
my
hands
outta
space
Schmuck
von
Saturn,
meine
Hände
sind
außerirdisch
It's
Vinnin,
ya
Es
ist
Vinnin,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shemar Knight, Vinuson Ryan Suntharesan
Attention! Feel free to leave feedback.