Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhmm,
ahhh,
mhmm,
Mhmm,
ahhh,
mhmm,
Ooh,
uh-huh,
mhm
Ooh,
uh-huh,
mhm
Way
back
in
them
streets
I
had
them
beef
patties
Damals
auf
den
Straßen,
da
hatte
ich
Beef,
Süße,
And
the
ones
I
call
my
brothers
tryna
get
at
me
Und
die,
die
ich
meine
Brüder
nannte,
versuchten,
mich
fertigzumachen.
I'm
out
here,
tryna
breathe,
I'm
tryna
stay
happy
Ich
bin
hier
draußen,
versuche
zu
atmen,
versuche,
glücklich
zu
bleiben.
And
the
ones
that
had
my
back
told
me
to
keep
at
it
Und
die,
die
mir
den
Rücken
freihielten,
sagten
mir,
ich
solle
weitermachen.
It's
ten
toes
'till
I
go,
I
gotta
keep
rappin'
Ich
bleibe
standhaft,
bis
zum
Ende,
ich
muss
weiter
rappen.
Stay
real
and
the
fake,
yeah
they
gon'
keep
cappin'
Bleib
echt,
und
die
Falschen,
ja,
sie
werden
weiter
lügen.
Got
my
sights
up
in
the
game
and
I'mma
keep
blastin'
Ich
habe
meine
Ziele
im
Spiel
und
werde
weiter
Gas
geben.
'Cause
one
day
I'll
be
rappin'
and
they
gon'
keep
clappin'
Denn
eines
Tages
werde
ich
rappen
und
sie
werden
weiter
klatschen.
'Cause
I
ain't
really
for
the
hate
(Yeah)
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
für
den
Hass
(Yeah)
But
I'm
all
about
my
cake
(Na-na-na)
Aber
ich
bin
ganz
auf
meinen
Kuchen
aus
(Na-na-na)
Benjis
slippin'
out
the
pockets
Benjis
rutschen
aus
den
Taschen
They
gon'
think
I'm
pushin'
weight
(Na-na-na)
Sie
werden
denken,
ich
schiebe
Stoff
(Na-na-na)
I
been
runnin'
through
the
pain
Ich
bin
durch
den
Schmerz
gerannt
It's
a
struggle
everyday
(Na-na-na)
Es
ist
jeden
Tag
ein
Kampf
(Na-na-na)
They
put
a
knife
in
my
back
and
I
can
feel
it
everyday
Sie
haben
mir
ein
Messer
in
den
Rücken
gerammt
und
ich
kann
es
jeden
Tag
spüren.
My
best
friends
talked
the
worst
on
me
Meine
besten
Freunde
redeten
am
schlechtesten
über
mich,
But
on
them
IG
posts
they
drop
a
fire
emoji
Aber
auf
den
IG-Posts
lassen
sie
ein
Feuer-Emoji
fallen.
They
dap
me
up
but
when
I'm
gone,
yeah
they
would
clown
on
me
Sie
klatschen
mich
ab,
aber
wenn
ich
weg
bin,
ja,
dann
würden
sie
mich
verhöhnen.
It
hurts
to
know,
my
heart
was
cold,
I
kept
a
smile
on
me
Es
tut
weh
zu
wissen,
mein
Herz
war
kalt,
ich
behielt
ein
Lächeln
für
mich.
And
I
would
keep
walkin'
Und
ich
würde
weitergehen.
A
lotta
pain
in
my
heart
and
in
my
brain
Viel
Schmerz
in
meinem
Herzen
und
in
meinem
Kopf.
I
would
buy
my
homies
drinks,
break
a
bill
and
wait
for
change
Ich
kaufte
meinen
Kumpels
Getränke,
gab
Geld
aus
und
wartete
auf
Wechselgeld.
They
was
cappin'
to
my
face,
Iced
Capp
on
warmer
days
Sie
logen
mir
ins
Gesicht,
Eiskaffee
an
wärmeren
Tagen.
I
was
sufferin'
in
pain,
break
a
bill
and
wish
for
change
Ich
litt
unter
Schmerzen,
gab
Geld
aus
und
wünschte
mir
Wechselgeld.
Way
back
in
them
streets
I
had
them
beef
patties
Damals
auf
den
Straßen,
da
hatte
ich
Beef,
Süße,
And
the
ones
I
call
my
brothers
tryna
get
at
me
Und
die,
die
ich
meine
Brüder
nannte,
versuchten,
mich
fertigzumachen.
I'm
out
here,
tryna
breathe,
I'm
tryna
stay
happy
Ich
bin
hier
draußen,
versuche
zu
atmen,
versuche,
glücklich
zu
bleiben.
And
the
ones
that
had
my
back
told
me
to
keep
at
it
Und
die,
die
mir
den
Rücken
freihielten,
sagten
mir,
ich
solle
weitermachen.
It's
ten
toes
'till
I
go,
I
gotta
keep
rappin'
Ich
bleibe
standhaft,
bis
zum
Ende,
ich
muss
weiter
rappen.
Stay
real
and
the
fake,
yeah
they
gon'
keep
cappin'
Bleib
echt,
und
die
Falschen,
ja,
sie
werden
weiter
lügen.
Got
my
sights
up
in
the
game
and
I'mma
keep
blastin'
Ich
habe
meine
Ziele
im
Spiel
und
werde
weiter
Gas
geben.
'Cause
one
day
I'll
be
rappin'
and
they
gon'
keep
clappin'
Denn
eines
Tages
werde
ich
rappen
und
sie
werden
weiter
klatschen.
And
I
wish
I
could
say
that
all
them
fake
ones
are
gone
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
all
die
Falschen
weg
sind.
But
I
keep
'em
on
my
side
to
show
them
skeptics
they
are
wrong
Aber
ich
behalte
sie
an
meiner
Seite,
um
den
Skeptikern
zu
zeigen,
dass
sie
falsch
liegen.
Now
the
money
gettin'
long,
what
they
say
I
hear
it
all
Jetzt
wird
das
Geld
lang,
was
sie
sagen,
ich
höre
alles.
When
I'm
down
bad
and
I
need
'em,
they
ain't
answering
the
call
Wenn
es
mir
schlecht
geht
und
ich
sie
brauche,
gehen
sie
nicht
ans
Telefon.
That's
why
I
been
staying
strong,
I
been
cookin'
hella
songs
Deshalb
bin
ich
stark
geblieben,
ich
habe
verdammt
viele
Songs
gekocht.
They
can
hear
my
music
playin'
even
when
I
turn
it
off
Sie
können
meine
Musik
spielen
hören,
auch
wenn
ich
sie
ausschalte.
I
need
a
wraith
with
the
top
down
Ich
brauche
einen
Wraith
mit
offenem
Verdeck.
Tell
them
haters
see
you
later
when
I
hop
out
Sag
den
Hatern,
wir
sehen
uns
später,
wenn
ich
aussteige.
Feel
like
Polo
G
and
Lil
Tjay
when
I
Pop
Out
Fühle
mich
wie
Polo
G
und
Lil
Tjay,
wenn
ich
auftauche.
Feed
the
team,
feed
the
team
'til
they
dead
Füttere
das
Team,
füttere
das
Team,
bis
sie
tot
sind.
Tryna
feed
the
dawgs,
but
they
bit
my
hand
instead
Ich
versuche,
die
Hunde
zu
füttern,
aber
sie
haben
stattdessen
in
meine
Hand
gebissen.
Even
though
they
double
crossed
me,
yeah
I
been
feeling
blessed
Auch
wenn
sie
mich
hintergangen
haben,
ja,
ich
habe
mich
gesegnet
gefühlt.
I'mma
stay
on
my
grind
'till
they
put
the
kid
to
rest
Ich
werde
weiterarbeiten,
bis
sie
den
Jungen
zur
Ruhe
betten.
Streets
I
had
them
beef
patties
Straßen,
da
hatte
ich
Beef,
Süße,
And
the
ones
I
called
my
brothers
tryna
get
at
me
Und
die,
die
ich
meine
Brüder
nannte,
versuchten,
mich
fertigzumachen.
I'm
out
here,
tryna
breathe,
I'm
tryna
stay
happy
Ich
bin
hier
draußen,
versuche
zu
atmen,
versuche,
glücklich
zu
bleiben.
And
the
ones
that
had
my
back
told
me
to
keep
at
it
Und
die,
die
mir
den
Rücken
freihielten,
sagten
mir,
ich
solle
weitermachen.
It's
ten
toes
'till
I
go,
I
gotta
keep
rappin'
Ich
bleibe
standhaft,
bis
zum
Ende,
ich
muss
weiter
rappen.
Stay
real
and
the
fake,
yeah
they
gon'
keep
cappin'
Bleib
echt,
und
die
Falschen,
ja,
sie
werden
weiter
lügen.
Got
my
sights
up
in
the
game
and
I'mma
keep
blastin'
Ich
habe
meine
Ziele
im
Spiel
und
ich
werde
weiter
Gas
geben.
'Cause
one
day
I'll
be
rappin'
and
Denn
eines
Tages
werde
ich
rappen
und
They
gon'
keep
clappin',
they
gon'
keep
clappin'
Sie
werden
weiter
klatschen,
sie
werden
weiter
klatschen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shemar Knight, Vinuson Ryan Suntharesan, Vivek Negi, Yvng.mt
Attention! Feel free to leave feedback.