Vino - DASH ON 12 (feat. AJ) - translation of the lyrics into German

DASH ON 12 (feat. AJ) - Vinotranslation in German




DASH ON 12 (feat. AJ)
DASH ON 12 (feat. AJ) - Deutsche Übersetzung
Uh huh, yeah
Uh huh, ja
You, you, let's go let's go
Du, du, los geht's, los geht's
Let's, let's, let's go
Los, los, los geht's
Ay, Vino, uh huh
Ay, Vino, uh huh
Let's go, I'm back
Los geht's, ich bin zurück
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
Let's go, maybe y'all feel like I'm really finna kill him
Los geht's, vielleicht fühlt ihr, als ob ich ihn wirklich umbringen werde
I'm really feeling on the ceiling
Ich geh' wirklich durch die Decke
I told you I murdered a boy, okay
Ich sagte dir, ich habe einen Jungen ermordet, okay
Y'all want the lyrical shit, but told you indigo, okay
Ihr wollt den lyrischen Scheiß, aber sagte dir Indigo, okay
But she said she got a swisher like sushi
Aber sie sagte, sie hat einen Swisher wie Sushi
When you break em
Wenn du sie zerbrichst
Cujo, I'm a dog, but I told you murdered him
Cujo, ich bin ein Hund, aber ich sagte dir, ich habe ihn ermordet
She said you the one in the booth
Sie sagte, du bist derjenige in der Kabine
And I told you I'm gon' swerve on him
Und ich sagte dir, ich werde ihm ausweichen
She said got the gas in the coupe
Sie sagte, hat den Sprit im Coupé
And I told you I'ma drive on him
Und ich sagte dir, ich fahr' auf ihn los
She said you like logic in the booth
Sie sagte, du bist wie Logic in der Kabine
Boy you gon' swerve on him
Junge, du wirst ihm ausweichen
Okay, okay, you lost your fucking mind
Okay, okay, du hast deinen verdammten Verstand verloren
I'm in the blinds, okay
Ich bin im Verborgenen, okay
She said you really murdered him
Sie sagte, du hast ihn wirklich ermordet
I swerve, okay
Ich weiche aus, okay
Like I'm swerving, I'm curving all on that block
Als ob ich ausweiche, ich kurve durch diesen Block
I told you she keep talking to me
Ich sagte dir, sie redet weiter mit mir
Y'all press the button and block ok
Ihr drückt den Knopf und blockiert, ok
She better leave me alone
Sie sollte mich besser in Ruhe lassen
But I told her spraying on cologne
Aber ich sagte ihr, sprühe Kölnisch Wasser auf
Told you I feel like, Post Malone
Sagte dir, ich fühle mich wie Post Malone
And I'm in the booth and I murder that
Und ich bin in der Kabine und ich morde das
Curving that pussy, told her I'm gone' thrash in that
Ich korbe diese Pussy, sagte ihr, ich geh' darin ab
You said you the man hold on man
Du sagtest, du bist der Mann, warte mal, Mann
I've been on passing that
Ich habe das weitergegeben
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
You lost your head, I need bread
Du hast den Kopf verloren, ich brauche Knete
I told you man, I'm fed
Ich sagte dir, Mann, ich bin versorgt
Cause imma get a big stomach on them
Denn ich werde einen dicken Bauch auf ihre Kosten kriegen
I told him I'ma eat it all so I gotta
Ich sagte ihm, ich werde alles aufessen, also muss ich
Play it all on nem
Alles bei ihnen ausspielen
Feel like Lucas, I told you Joyner
Fühle mich wie Lucas, ich sagte dir Joyner
Lucas all on them
Lucas voll auf sie drauf
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on to it
Ich rase darauf zu
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12 aye let's go
Ich rase vor den Bullen, aye, los geht's
Kickin' your motherfuckin' door
Trete deine verdammte Tür ein
Fuckin' a whore, committin' crimes cuz you bored
Ficke eine Hure, begehe Verbrechen, weil dir langweilig ist
Knock the mothafucka out, with a 2 By 4
Schlag den Motherfucker k.o., mit einem Kantholz
All that shit, so they get real quick, shootin' a motherfuckin' snitch
All der Scheiß, damit sie schnell werden, erschießen einen verdammten Verräter
Then fuck his bitch, that's a Beloit I knew growin' up
Dann fick seine Schlampe, das ist ein Beloit, den ich kannte, als ich aufwuchs
Wonder if I could find love, I did but
Frage mich, ob ich Liebe finden könnte, tat ich, aber
The next county overthrew her on guardian shit
Der nächste Bezirk hat sie wegen Vormundschaftsscheiß fertiggemacht
I didn't misspell, I really meant shit, but the state
Ich habe mich nicht verschrieben, ich meinte wirklich Scheiß, aber der Staat
Goes easy on crackheads and methheads
Ist nachsichtig mit Crackheads und Methheads
It's bullshit, I really mean it's bullshit
Es ist Bullshit, ich meine wirklich, es ist Bullshit
Oh shit, methheads stole my converter
Oh Scheiße, Methheads haben meinen Katalysator gestohlen
Let me grab the burner
Lass mich die Knarre holen
Get the fuck away from my car, motherfucker
Verpiss dich von meinem Auto, Motherfucker
Get the fuck away from my car
Verpiss dich von meinem Auto
Yeah, you better be running
Ja, du rennst besser
You better be running
Du rennst besser
Motherfucker
Motherfucker
He did him drastically, wrapped him all in plastic
Er hat ihn drastisch erledigt, ihn ganz in Plastik eingewickelt
Okay, okay, you got him my own way
Okay, okay, ich hab ihn auf meine Art gekriegt
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
Boy, I got gas in it
Junge, ich hab' Sprit drin
I do the dash on 12
Ich rase vor den Bullen





Writer(s): Alvino Rogers Allen, Anton Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.