Lyrics and translation Vinsins - Gun to My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Wanna
put
a
hole
in
my
head
right
now
sick
of
the
ups
n
downs
last
month
had
a
hundred
k
now
Хочу
проделать
дыру
в
моей
голове
прямо
сейчас,
устал
от
взлетов
и
падений,
в
прошлом
месяце
у
меня
было
сто
тысяч
сейчас.
I
haven't
got
1 thou
У
меня
нет
1 тысячи.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Mothers
stressing
dad
he
left
Матери
переживают,
папа
ушел.
If
I
get
grabbed
its
10
steppin
on
squares
like
I'm
playin
chess
Если
меня
схватят,
я
буду
играть
в
шахматы,
как
будто
это
10
Степин.
Hands
shaken
placin
bets
stairway
to
heaven
has
a
thousand
steps
n
I
think
I'm
on
like
4
Руки
дрожат,
плацын,
ставки,
лестница
на
небеса
имеет
тысячу
шагов,
и
я
думаю,
что
нахожусь
на
высоте
4.
Putting
in
all
this
work
get
so
close
to
the
top
then
I
fall
Вложив
всю
эту
работу,
я
приближаюсь
к
вершине,
а
потом
падаю.
Dodging
the
ds
since
my
rents
got
divorced
in
the
deep
end
like
I'm
Ian
Thorpe
Уворачиваюсь
от
ds
с
тех
пор,
как
моя
рента
развелась
в
глубоком
конце,
как
будто
я
Иан
Торп.
Lots
on
my
mind
but
I
can't
even
talk
У
меня
много
мыслей,
но
я
даже
не
могу
говорить.
One
minute
I
am
eating
3 courses
next
I
dont
even
got
a
fork
В
одну
минуту
я
ем
3 курса,
а
в
следующую
я
даже
не
получил
вилку.
Smoking
on
this
weed
to
block
out
my
thoughts
mum
says
I'm
selling
my
self
too
short
Курю
эту
травку,
чтобы
не
думать,
мама
говорит,
что
я
продаю
себя
слишком
быстро.
N
it
breaks
my
heart
but
I'm
24
now
it's
to
late
to
start
another
route
I
need
this
paper
fast
N
это
разбивает
мне
сердце,
но
мне
24,
теперь
уже
поздно
начинать
новый
путь,
мне
нужна
эта
бумага
быстро.
Feel
like
Marshall
mathers
in
the
trailer
park
Почувствуй
себя
Маршаллом
мэзерсом
в
трейлерном
парке.
For
a
decade
I
been
playin
cards
getaways
n
changing
masks
resume
lookin
ancient
dust
Уже
десять
лет
я
играю
в
карты,
бегства
и
меняю
маски,
продолжаю
искать
древнюю
пыль.
I
won't
hesitate
to
take
the
safety
off
Я
не
буду
колебаться,
чтобы
снять
защиту.
Sometimes
I
think
I
should
save
my
fam
the
drama
crying
now
before
it
was
laughter
Иногда
я
думаю,
что
должен
спасти
свою
семью,
драму,
плачу
сейчас,
прежде
чем
это
был
смех.
Heat
is
creeping
on
me
like
lava
so
pass
the
Жар
подкрадывается
ко
мне,
как
лава,
так
что
передай.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Wanna
put
a
hole
in
my
head
right
now
sick
of
the
ups
n
downs
last
month
Хочу
проделать
дыру
в
моей
голове
прямо
сейчас,
устал
от
взлетов
и
падений
в
прошлом
месяце.
Had
a
hundred
k
now
I
haven't
got
1 thou
У
меня
было
сто
тысяч,
но
у
меня
не
было
одной
тысячи.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Gun
to
my
head
I'ma
do
it
Пистолет
в
мою
голову,
я
сделаю
это.
Apologised
1000
times,
only
got
myself
to
blame
Извинился
тысячу
раз,
только
сам
виноват.
Might
blow
out
my
brain
til
then
I'm
swigging
champagne
to
ease
this
pain
Возможно,
я
взорву
свой
мозг,
пока
не
подниму
шампанское,
чтобы
облегчить
эту
боль.
Actually
fuck
that
throw
me
some
henny
or
remy
or
anything
straight
На
самом
деле,
к
черту,
это
бросает
мне
Хенни
или
Реми,
или
что-то
такое.
Chuck
the
bubbles
away
this
gun
is
the
only
thing
that
I'ma
let
spray
Отбрось
пузырьки,
этот
пистолет-единственное,
что
я
позволю
спрею.
Click
pow
now
I'm
in
the
calmest
place
half
my
mates
sharing
my
songs
now
Теперь
я
в
самом
спокойном
месте,
половина
моих
друзей
делятся
моими
песнями.
Why
didn't
u
do
it
while
I
was
awake
Not
at
my
wake
Почему
ты
не
сделал
этого,
пока
я
не
проснулся,
не
проснувшись?
For
fuck
sake
they
only
loved
me
when
I
was
heating
the
plate
Черт
возьми,
они
любили
меня,
только
когда
я
грел
тарелку.
Or
wanna
piece
of
the
cake
Или
хочешь
кусочек
торта?
No
r.i.ps
on
my
fb
please
i
will
be
OK
it's
unlikely
I'ma
see
it
n
tbh
its
too
late
Нет.
r.i.ps
на
моем
fb,
пожалуйста,
я
буду
в
порядке,
вряд
ли
я
увижу
это,
и
это
будет
слишком
поздно.
Battle
im
in
I'm
facing
alone
how
come
it's
all
love
when
I
got
stacks
but
when
I'm
broke
they
go
Битва
я
в
одиночестве,
как
так
вышло,
что
все
это
любовь,
когда
у
меня
есть
пачки,
но
когда
я
сломлен,
они
уходят.
N
atleast
my
death
werent
slow
По
крайней
мере,
моя
смерть
была
медленной.
No
more
let
downs
no
more
gettin
my
hopes
up
Больше
никаких
падений,
никаких
надежд.
Long
time
I
been
ready
to
go
youd
wanna
die
with
this
diagnosis
Долгое
время
я
был
готов
идти,
ты
хочешь
умереть
с
этим
диагнозом.
Only
fitted
in
with
a
few
probably
why
we
do
the
shit
that
we
do
Возможно,
мы
только
вписываемся
в
некоторые
из
них,
почему
мы
делаем
то,
что
делаем.
It's
like
a
gun
to
my
head
gun
to
my
head
Это
как
пистолет
в
мою
голову,
пистолет
в
мою
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Agius
Attention! Feel free to leave feedback.